Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against humanity
Crime under international law
Genocide
Holocaust
Take by foul means what was refused to fair
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What Was Heard Report
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Vertaling van "genocide was what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


take by foul means what was refused to fair

prendre de force ce qu'on n'a pas obtenu par la douceur


What Was Heard Report

Rapport sur les commentaires reçus


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, it is really difficult for the European Parliament to say what we are going to say today, which is also what is written in our resolution: we are calling for the Beijing authorities to stop committing this demographic genocide against Uyghurs; we are calling for them to preserve the cultural and ethnic diversity of the regions that make up China; and we are calling for them to preserve places of architectural or heritage value.

Il est par conséquent vraiment difficile pour le Parlement européen de dire ce que nous allons dire aujourd’hui et que nous avons également écrit dans notre résolution: nous appelons les autorités de Pékin à mettre fin au génocide démographique de la population ouïghoure; nous leur demandons de préserver la diversité culturelle et ethnique des régions qui composent la Chine, et nous les enjoignons de protéger les sites présentant une valeur architecturale ou historique.


This is the latest attempt to ensure that this parliament, just like the Quebec National Assembly, the Legislative Assembly of Ontario and several European parliaments, does what history and fundamental justice require from us, which is to recognize the Armenian genocide for what it was.

C'est une ultime tentative pour faire en sorte que ce Parlement, à l'instar de l'Assemblée nationale du Québec, de la législature de l'Ontario ainsi que de plusieurs Parlements européens, fasse ce que l'histoire commande de faire, ce que la justice la plus élémentaire nous commande de faire, c'est-à-dire de reconnaître pour ce qu'il est, le génocide du peuple arménien.


Will the Liberal government now finally honour the memory of the 1.5 million victims of the Armenian holocaust and join with the French national assembly and many others to recognize the Armenian genocide for what it was: Genocide, not just tragedy but genocide.

Le gouvernement libéral honorera-t-il enfin la mémoire des victimes du génocide arménien, au nombre de 1,5 million, et emboîtera-t-il le pas à l'Assemblée nationale française et à nombre d'autres gouvernements, en reconnaissant à son tour le génocide arménien pour ce qu'il est vraiment, en l'occurrence un génocide, non une simple tragédie.


It is past time we recognized the Armenian genocide for what it was: a genocide.

Il est temps de reconnaître le génocide arménien pour ce qu'il est: un génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is time to do the same and recognize the Armenian genocide for what it was.

Il est temps de reconnaître également que les Arméniens ont bel et bien été victimes d'un génocide.


We must, at long last, provide real humanitarian aid against the genocide, because what is taking place in Chechnya is nothing less than genocide.

Il faut une aide humanitaire contre le génocide, car ce qui se passe en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’un génocide.


What I do not understand, even though a certain number of countries have, unanimously in some cases, such as France, condemned the genocide suffered by the Armenians, is why the current Turkish government and Turkish people, who are not responsible for the past, but who are responsible for a collective history, are determined not to accept responsibility for that genocide.

Ce que je ne comprends pas, alors qu'un certain nombre de pays ont, à l'unanimité pour certains d'entre eux, notamment la France, condamné le génocide dont ont été victimes les Arméniens, je ne comprends pas la raison pour laquelle le gouvernement turc actuel et les Turcs d'aujourd'hui, qui n'ont aucune responsabilité dans ce qui s'est passé, mais qui sont responsables d'une histoire collective, je ne comprends pas la raison pour laquelle ils s'obstinent à ne pas vouloir assumer la responsabilité de ce génocide.


What steps will the Commission take to prevent the genocide of Serbs in the region, curb the actions of the KLA, and ensure that a further round of ethnic cleansing does not take place before the very eyes of KFOR if not with their participation?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour éviter le génocide des Serbes de la région, réduire l'activité de l'UCK et empêcher qu'ait lieu une nouvelle purification ethnique sous les yeux - sinon avec la participation - de la KFOR?


What steps will the Commission take to prevent the genocide of Serbs in the region, curb the actions of the KLA, and ensure that a further round of ethnic cleansing does not take place before the very eyes of KFOR if not with their participation ?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour éviter le génocide des Serbes de la région, réduire l’activité de l’UCK et empêcher qu’ait lieu une nouvelle purification ethnique sous les yeux — sinon avec la participation — de la KFOR ?


I am a bit shocked because, to me, this is much more than a symbol (1655) One of the first things that struck me when I started working on the commemoration of the Armenian genocide was what Adolf Hitler, when he started his exactions from the Jews, asked the SS: ``Who remembers the Armenian genocide nowadays?'' The first measure that a country must take when a genocide occurs is to make sure that it is not forgotten.

J'ai été un peu choqué parce que, pour moi, c'est beaucoup plus qu'un symbole (1655) Une des premières choses qui m'a marqué lorsque j'ai commencé à travailler sur le dossier de la commémoration du génocide arménien était l'affirmation d'Adolf Hitler qui, au moment où il commençait ses exactions contre les Juifs, aurait mentionné à ses collègues SS: «Qui se souvient aujourd'hui du génocide arménien?» La première mesure qu'un pays doit prendre face à un génocide, c'est d'éviter qu'il ne sombre dans l'oubli.




Anderen hebben gezocht naar : holocaust     wysimolwyg     wysiwig     what was heard report     what you see is what you get     wysiwyg     crime against humanity     crime under international law     genocide     genocide was what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide was what' ->

Date index: 2021-08-05
w