Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coombes unfolding technique
Deploy
Genocide
Genocide Network
ICTR
IHG
Institute on the Holocaust and Genocide
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Reservations to the Convention on Genocide
Rwanda Tribunal
Unfold
Unfolding of a race

Vertaling van "genocide unfold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network

réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]

Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


Coombes unfolding technique

technique de dépliage de Coombes








Reservations to the Convention on Genocide

Réserves sur la Convention pour la répression du génocide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These were the exact terms that were used by the dictatorship in Rwanda 17 years ago as we watched that genocide unfold.

Kadhafi utilise les mêmes termes qui ont été utilisés par la dictature au Rwanda lors du génocide qui s'est produit il y a 17 ans.


As further instances, when the horrors of the Shoah were exposed, the world cried out in a united voice, " Never again," but we let the genocide unfold in Cambodia and Rwanda.

J'ai d'autres exemples. Lorsque les horreurs de la Shoah ont été mises au jour, le monde entier s'est exclamé « plus jamais », mais nous avons laissé le génocide au Cambodge et au Rwanda se poursuivre.


We are watching another horrible genocide unfold before our eyes in Darfur.

Un autre génocide tout aussi horrible se déroule maintenant sous nos yeux au Darfour.


Mr. Speaker, 12 years ago the world watched with horror as the Rwandan genocide unfolded and over 800,000 Rwandans were murdered.

Monsieur le Président, il y a 12 ans, la communauté internationale a assisté, horrifiée, au génocide perpétré au Rwanda qui a fait 800 000 victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the horrors of what happened in Rwanda 10 years ago, the international community vowed never again to stand idly by as a genocide unfolded.

Après les horreurs survenues au Rwanda il y a 10 ans, la communauté mondiale avait pris l'engagement de ne plus jamais être un témoin passif devant le déroulement d'un génocide.


– Mr President, in Darfur genocide has unfolded before our eyes.

- (EN) Monsieur le Président, au Darfour, un génocide s’est déroulé sous nos yeux.


– Mr President, in Darfur genocide has unfolded before our eyes.

- (EN) Monsieur le Président, au Darfour, un génocide s’est déroulé sous nos yeux.


12. There is a general awareness that the Geneva Convention is inappropriate for dealing with emergency situations - which often unfold before our very eyes - involving an exodus of thousands, or even hundreds of thousands, of persons fleeing genocide or its embodiment in the form of 'ethnic cleansing'.

12. Nul n’ignore en effet que la Convention de Genève est inapte à prendre en considération les situations d’urgence - que nous vivons souvent « en direct » - de l’exode de milliers, voire de centaines de milliers de personnes que la barbarie génocidaire ou le « nettoyage ethnique », son avatar, ont provoqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide unfold' ->

Date index: 2021-05-06
w