[Translation] As I said, the bill also provides for the disposal of both the bodily substances taken under warrant and of the genetic testing results in cases where, for example, the results show that the person in question did not leave any substances at the scene of the crime or in cases where the person is acquitted.
[Français] Comme je l’ai dit, le projet de loi prévoit également la destruction des substances corporelles saisies sous l’autorité d’un mandat et le résultat de l’analyse génétique dans le cas, par exemple, où le résultat de l’analyse démontre que la personne en question n’a pas laissé la substance sur les lieux du crime ou lorsque la personne est acquittée.