Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generation syrian children whose " (Engels → Frans) :

By enabling girls and boys to access quality education, we are helping to prevent a lost generation of children whose lives have been devastated by the Syrian conflict.

En permettant aux filles et aux garçons d'accéder à un enseignement de qualité, nous aidons à empêcher une génération perdue d'enfants dont la vie a été détruite par le conflit syrien.


"What is at stake here is the future of an entire generation of Syrian children whose lives have been turned upside down, who have been traumatised by the horrors they have seen and who have had to flee their homes in search of safety.

«C’est l'avenir de toute une génération d’enfants syriens qui est en jeu, des enfants dont la vie a été bouleversée, qui ont été traumatisés par les horreurs qu'ils sont vues et qui ont dû fuir leur foyer en quête de sécurité.


We now have a generation of parents whose children are in immersion.

Il y a maintenant une génération de parents d'enfants en immersion.


UNICEF and the EU warned that with 7.6 million Syrian children in need of humanitarian assistance, the country risks losing an entire generation of children.

L’UNICEF et l’UE ont tiré la sonnette d’alarme: avec 7,6 millions d’enfants syriens en situation de détresse humanitaire, le pays risque de perdre toute une génération d’enfants.


12. Commends Syria’s neighbours – notably Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq – for their efforts to accommodate Syrian refugees and encourages them to maintain their open borders policy; underlines the importance of providing access to education for all Syrian children in order to preserve their generation for a future new Syria; reiterates, at the same time, its grave concern over the economic, social, political and security impact of the Syrian crisi ...[+++]

12. félicite les pays voisins de la Syrie, notamment le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq, pour les efforts consentis afin d'accueillir les réfugiés syriens, et les encourage à poursuivre leur politique consistant à maintenir leurs frontières ouvertes; insiste sur l'importance de fournir un accès à l'éducation à tous les enfants syriens afin de préserver leur génération, dans la perspective d'une Syrie nouvelle; réaffirme, dans le même temps, sa profonde inquiétude quant aux conséquences de la crise syrienne sur le plan socia ...[+++]


Senator Carignan: As I said, the funding for humanitarian aid is significant and it goes to various programs, including the UNICEF program that provides education to children whose lives have been disrupted by the Syrian crisis.

Le sénateur Carignan : Comme je l'ai dit, les montants attribués à l'aide humanitaire représentent des sommes importantes qui impliquent différents programmes, dont ceux de l'UNICEF qui fournit de l'éducation aux enfants qui subissent les inconvénients occasionnés par la crise syrienne.


13. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UNSC resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes in respect of gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the ...[+++]

13. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les actes de violence sexuelle et de violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; met en exergue, dans ce contexte, l'importance de programmes de réaction rapide aux violences fondées sur le genre; se félicite également de l'initiative des Nations unies et de ses partenaires humanitaires, intitulé ...[+++]


8. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UN Security Council resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes to gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the ...[+++]

8. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les violences sexuelles et les violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; insiste dans ce contexte, sur l'importance de programmes de réaction rapide aux violences fondées le genre; se félicite de l'initiative des Nations unies et de ses partenaires humanitaires, intitulée "Pas de génération ...[+++]


14. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UNSC resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes in respect of gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the ...[+++]

14. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les actes de violence sexuelle et de violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; met en exergue, dans ce contexte, l'importance de programmes de réaction rapide aux violences fondées sur le genre; se félicite également de l'initiative des Nations unies et de ses partenaires humanitaires, intitulé ...[+++]


We have seen generation after generation of people whose lives and the lives of their children and perhaps their grandchildren have been affected in a negative way because of being involved in some sexual predation.

Génération après génération, des gens ont vu leur vie, voire celle de leurs enfants et de leurs petits-enfants, sérieusement ébranlées à cause d'agressions sexuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generation syrian children whose' ->

Date index: 2024-05-11
w