Some of that would generate additional investment in new business, but most of it would be for the things lower-income families normally buy, the basic necessities of life, which would not lead to creation of new capacity or new investment.
Il servirait en partie à générer des investissements supplémentaires dans des nouvelles entreprises, mais il serait surtout dépensé pour acheter des choses que les familles à faible revenu achètent normalement, les choses indispensables, ce qui n'entraînerait pas la création de nouvelles capacités de production ou de nouveaux investissements.