Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generates $30 billion » (Anglais → Français) :

Increasing the coverage of MPAs to 30% could generate up to USD 920 billion between 2015 and 2050.

L’augmentation de la couverture de ZMP à 30 % pourrait générer jusqu’à 920 milliards d’USD entre 2015 et 2050


S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websit ...[+++]

S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger po ...[+++]


Q. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive website ...[+++]

Q. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pou ...[+++]


J. whereas, although the EU’s fishing industry lost 30 % of its jobs between 2002 and 2007 because of the poor state of fish stocks, the fall in prices caused by cheaper imports, and technological advances, the fisheries sector (including aquaculture) is still estimated to have generated EUR 34.2 billion in annual earnings during that period, and creates more than 350 000 jobs both upstream and downstream in the fishing, fish processing and marketing sectors, in particular in coastal areas, remote regions and islands, where it produces ‘public goods’ of which due account has not been taken; whereas, despite the job ...[+++]

J. considérant que, bien que l'industrie européenne de la pêche ait perdu 30 % de ses emplois entre 2002 et 2007 à cause du mauvais état des stocks de poissons, de la chute des prix causée par des importations à bas coût, et des progrès technologiques, selon les estimations, le secteur de la pêche (aquaculture comprise) rapporterait toujours 34,2 milliards d'euros par an et créerait plus de 350 000 emplois, aussi bien en aval qu'en amont, dans le secteur de la pêche elle-même, de la transformation et de la commercialisation de ses produits, en particulier dans les régions côtières, périphériques et insulaires, où il développe des «biens ...[+++]


While demanding an expenditure of EUR 30 billion annually for clean technologies in developing countries, Parliament expects countries with coal-based power generation, such as Poland, to pay double for CO2 emissions: once in the form of a fee under the system for emissions trading, and a second time in the form of a contribution to help developing countries in the area of combating climate change (point 18 talks about the contribution, which should not be less than EUR 30 billion annually).

Tout en demandant une dépense annuelle de 30 milliards d’euros pour les technologies dans les pays en développement, le Parlement attend de pays où la production électrique repose sur le charbon, comme la Pologne, de payer le double pour leurs émissions de CO2, une première fois sous la forme d’un prélèvement dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission et une seconde fois sous la forme d’une contribution pour aider les pays en développement dans leur lutte contre le changement climatique (le point 18 évoque la contribution, qui devrait s’élever à pas moins de 30 milliards par an).


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


It is estimated that auctioning allowances could generate annual revenue of €30–50 billion for EU Member States by 2020.

Selon les estimations, les quotas mis aux enchères pourraient engendrer des recettes annuelles comprises entre 30 et 50 milliards EUR pour les États membres de l'UE d'ici à 2020.


It is estimated that auctioning allowances could generate annual revenue of €30–50 billion for EU Member States by 2020.

Selon les estimations, les quotas mis aux enchères pourraient engendrer des recettes annuelles comprises entre 30 et 50 milliards EUR pour les États membres de l'UE d'ici à 2020.


Yet, dangerous amounts of resources are being wasted at the very time when, due to the explosion in the planet’s population, it is proving difficult to provide adequate water supplies to the six billion people who live on this planet today and, all the more so, to the extra eight billion people who could potentially be living here in 30 years’ time, in other words, in just one generation.

Or, ce gaspillage dangereux se produit au moment même où la croissance démographique de la population de la planète rend problématique une disposition suffisante de l'eau pour les six milliards d'êtres humains qui peuplent aujourd'hui le monde et, a fortiori, pour les huit milliards qui pourraient coexister, vaille que vaille, dans trente ans, c'est-à-dire en l'espace d'une seule génération supplémentaire.


It generates $30 billion to $36 billion, yet the net take of the government is $15 billion to $16 billion. There is the system of rebates, the high cost of compliance and the high cost of collection.

Elle génère de 30 à 36 milliards de dollars et pourtant, elle rapporte au gouvernement des recettes nettes de 15 à 16 milliards de dollars à cause d'un système de remboursement et des coûts élevé d'observation et de perception.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generates $30 billion' ->

Date index: 2024-07-10
w