Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generated a $54 billion surplus " (Engels → Frans) :

It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.


In addition, NAMA currently expects to generate a surplus of €3 billion by the time it completes its work, subject to prevailing market conditions.

En outre, la NAMA pense aujourd'hui qu'elle dégagera un trop-perçu de 3 milliards d'euros d'ici à la fin de ses activités, en fonction des conditions en vigueur sur le marché.


In April 2014, the UK Government announced a £1 billion Greater Cambridge City Deal in partnership with the University of Cambridge to invest in growing the region's technology cluster, which already employs 54,000 people in more than 1,500 technology-based firms, generating an annual revenue of over £12 billion.

En avril 2014, le gouvernement britannique a annoncé une enveloppe de 1 milliard de livres dans le cadre du «Greater Cambridge City Deal», en partenariat avec l'université de Cambridge, en vue d'investir dans la croissance du pôle technologique de la région, qui emploie déjà 54 000 personnes dans plus de 1 500 entreprises technologiques, produisant un revenu annuel de 12 milliards de livres.


The European space industry employs over 230 000 professionals and generates a value added estimated at EUR 46-54 billion.

L'industrie spatiale européenne emploie plus de 230 000 personnes et génère une valeur ajoutée comprise entre 46 et 54 milliards d'euros selon les estimations.


It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.


In April 2014, the UK Government announced a £1 billion Greater Cambridge City Deal in partnership with the University of Cambridge to invest in growing the region's technology cluster, which already employs 54,000 people in more than 1,500 technology-based firms, generating an annual revenue of over £12 billion.

En avril 2014, le gouvernement britannique a annoncé une enveloppe de 1 milliard de livres dans le cadre du «Greater Cambridge City Deal», en partenariat avec l'université de Cambridge, en vue d'investir dans la croissance du pôle technologique de la région, qui emploie déjà 54 000 personnes dans plus de 1 500 entreprises technologiques, produisant un revenu annuel de 12 milliards de livres.


This plan generated a $54 billion surplus that was used to cover Canada's deficit and is now going to be used to pay down the debt.

On a un régime qui a fourni 54 milliards de dollars de surplus pour combler le déficit du Canada et qui, maintenant, sert à payer la dette.


The world chemical production in 1998 was estimated at EUR 1,244 billion, with 31% for the EU chemical industry, which generated a trade surplus of EUR 41 billion.

En 1998, la production mondiale de produits chimiques était estimée à 1 244 milliards d'euros dont 31 % à mettre à l'actif de l'industrie chimique communautaire qui enregistrait ainsi un excédent commercial de 41 milliards d'euros.


Last year alone, the UI fund generated a $4 billion surplus, yet the government still intends to cut another $700 million.

La Caisse d'assurance-chômage a généré, l'année passée seulement, un surplus de 4 milliards de dollars et le gouvernement a toujours le projet de couper 700 millions de dollars additionnels.


For example, since those who contribute to the employment insurance fund generated a $12 billion surplus and since nowadays 30% to 35% of those who contribute are eligible for benefits, compared to 60% in the early nineties, this so-called employment insurance program, which in fact is meant to provide an income for those who are between jobs, no longer meets its objectives, because the government applied too much pressure to ensure that the surplus of that fund went to reduce the national deficit.

Quand on dit, par exemple, que les gens qui cotisent à l'assurance-emploi ont généré 12 milliards de surplus et qu'on sait qu'aujourd'hui, entre 30 et 35 p. 100 des gens qui paient des cotisations à l'assurance-emploi ont le droit à des prestations, alors qu'au début des années 1990, c'était 60 p. 100, cela veut dire que ce régime qu'on appelle assurance-emploi, mais qui est en fait un régime pour permettre aux gens d'avoir un revenu entre deux emplois, ne répond plus à ses objectifs, parce qu'on a mis la pression trop forte pour s'assurer que le surplus de la caisse viendrait combler le déficit canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generated a $54 billion surplus' ->

Date index: 2022-02-02
w