The entry into force of the Treaty on European Union on 1 November marked the launch of a Union equipped with
the instruments to generate greater prosperity through the establishment of economic and monetary union, and to exert a stronger influence on the world scene through the common foreign and security policy. Its structured institutional framework wil
l enable it to deal more effectively with the
problems of society spilling across frontiers, s ...[+++]uch as drugs, organized crime and illegal immigration, and last but not least, to achieve more democracy at all levels.L'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le 1er novembre, a marqué un tournant de la construction européenne en consacrant la naissance d'une Union dotée des instruments lui permettant de générer plus de prospérité éco
nomique, grâce à la mise en place d'une Union économique et monétaire, plus d'influence extérieure grâce à la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, plus d'efficacité grâce à un cadre institutionnel structuré permettant de maîtriser les problèmes de société qui dépassent les frontières, comme la drogue,
...[+++] la criminalité organisée et l'immigration illégale, et enfin plus de démocratie à tous les niveaux.