Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generally speaking they were from anywhere around $250 » (Anglais → Français) :

Some in these territories varied in income, but generally speaking, they were from anywhere around $250,000 to $500,000.

Les recettes variaient d'un territoire à l'autre mais, dans la plupart des cas, elles oscillaient entre 250 000 $ et 500 000 $.


It was very interesting because in major battles, we were taking between 21 and 60 casualties, whereas other forces were taking anywhere from 250 to 500 in the same type of battle, sometimes as high as a thousand casualties, and so there is definitely a difference in how military people are committed and how they ...[+++]

C'est très intéressant, parce que dans les grandes batailles, nous perdions de 21 à 60 militaires, tandis que les autres forces en perdaient de 250 à 500, voire un millier. Il y a donc une différence dans la participation et la conduite des opérations militaires.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


When we go with our presentations and budget proposals to Treasury Board, generally speaking they give us anywhere from 40% to 50% of what we ask for.

Lorsque nous soumettons nos propositions de budgets au Conseil du Trésor, en général on nous donne de 40 p. 100 à 50 p. 100 de ce que nous demandons.


My comment would be that they were not looking for the opinion of fishers, once again they were imposing a system, a program that had to be adopted one way or the other, a little bit like what was done, as I told you, five or six years ago, when they tried to make us believe that all we had to do was spend anywhere from $250 to $300 to bring our boa ...[+++]

Ce que j'ai pu avoir comme commentaire à sujet, c'est qu'on ne demandait pas l'avis des pêcheurs, on venait encore imposer un système, un programme qui devait être adopté, d'une façon ou d'une autre, un peu comme on l'avait fait, comme je vous l'ai dit, il y a cinq ou six ans, alors qu'on avait tenté de nous faire croire à une petite formule à 250 $ ou 300 $ pour rendre nos bateaux conformes au règlement.


Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you ...[+++]

Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen de Laeken.


Because of certain reactions in this Parliament, both today and yesterday during the debate, from some colleagues who were not in New York – reactions obviously based on misinformation and misunderstanding – I want to make it clear that the Members of the European Parliament present in New York did not speak on behalf of this Parliament without a mandate. Actually, they were ...[+++]entitled to speak, given the procedure at special General Assemblies of the UN.

En raison de certaines réactions au sein de ce Parlement, tant aujourd'hui qu'hier au cours du débat en plénière, de la part de collègues qui n'étaient pas à New-York - réactions manifestement fondées sur des désinformations et des malentendus - je tiens à préciser que les parlementaires européennes présentes à New-York n'ont pas parlé sans mandat au nom de ce Parlement : En effet, elles n'avaient pas le droit à la parole, les choses étant ce qu'elles sont en matière de procédure lors des Assemblées générales extraordinaires de l'ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generally speaking they were from anywhere around $250' ->

Date index: 2023-02-19
w