Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generally remains very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An inherited epileptic syndrome characterized by cortical hand tremors, myoclonic jerks and occasional generalized or focal seizures with a non-progressive or very slowly progressive disease course, and no signs of early dementia or cerebellar ataxia

ADCME - autosomal dominant cortical myoclonus and epilepsy


the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit an ...[+++]

La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.


Ms. Laurendeau: You will understand, senator, that I will have to remain very general.

Mme Laurendeau : Vous comprendrez, sénateur, qu'il me faut demeurer très générale.


Complaints from disabled persons and persons with reduced mobility about problems in air transport remain very low in general and no sanctions were imposed to airlines for such cases.

Dans l'ensemble, les plaintes émanant de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite concernant des problèmes rencontrés dans le domaine des transports aériens restent très peu nombreuses et les compagnies aériennes n'ont pas été sanctionnées sur ce point.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insuffici ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secretary General Slade said: "As recognised by Forum Leaders who described climate change as the great challenge of our time, the Forum region remains very vulnerable in terms of threats to livelihoods, security and the overall well-being of the peoples of the Pacific.

De son côté, M. Slade a fait la déclaration suivante: «Comme l'ont reconnu les dirigeants du Forum en déclarant que le changement climatique représentait le grand défi de notre temps, la région du Forum reste très vulnérable du fait des menaces qui pèsent sur les moyens d'existence, la sécurité et le bien‑être général des peuples du Pacifique.


On the whole and with few exceptions, Member States provided only very general justifications for restrictive provisions in force, even when the Commission asked for complementary information on the reasons why national authorities considered that prohibitions and restrictions that remain applicable were justified on grounds of general interest.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


They argue, in addition, that “common sense” dictates that such sentences have at least some deterrence value, even if it is not possible to prove how much, and that deterrence and denunciation remain very important sentencing principles (81) This deterrence is both general (directed at the population as a whole) and specific (directed at those contemplating criminal activity).

Il y aurait aussi une question de sens commun : de telles peines ont au moins une valeur dissuasive, même s’il n’est pas possible d’en déterminer l’ampleur, et la dissuasion et la dénonciation demeurent des principes très importants en matière de détermination de la peine(81). L’effet dissuasif est à la fois général (visant la population en général) et particulier (visant les criminels éventuels).


Health Canada is also very concerned about the risk of serious illness, although I think we must stress that the danger to the general population remains very low.

Santé Canada est également très préoccupé par le risque que représente le virus, même s'il est important de souligner, je crois, que le danger pour l'ensemble de la population demeure très faible.


While it is true that, generally speaking, the results have been very good, the fact remains that changes and different practical arrangements have to be considered.

Si elle a eu, au total, de très bons résultats, il n'en reste pas moins, que des modifications et des modalités d'application différentes doivent être examinées.




D'autres ont cherché : generally remains very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generally remains very' ->

Date index: 2024-11-16
w