Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fact of common knowledge
Generally known facts
Generally well-known fact
To cite something as being

Traduction de «generally known once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


to cite something as being (generally) known

poser quelque chose comme connu




fact of common knowledge | generally well-known fact

fait notoire




Order Transferring to the Department of the Solicitor General the Control and Supervision of those portions of the Public Service known as Immigration and the Passport Office

Décret transférant au ministère du Solliciteur général la responsabilité à l'égard des secteurs de l'administration publique connus sous les noms du secteur de l'Immigration et du Bureau des passeports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) The notice must be published, in both official languages, once a week for two consecutive weeks, in one or more newspapers in general circulation in each province in which persons referred to in subsection 9.2(3) of the Act reside or, if a person’s province of residence is not known, in each province.

(5) L’avis est publié, dans les deux langues officielles, une fois par semaine pendant deux semaines consécutives dans au moins un journal à grand tirage dans chaque province où réside toute personne visée au paragraphe 9.2(3) de la Loi ou, si la province de résidence d’une personne est inconnue, dans chacune des provinces.


It is remarkable how well known she is amongst the people with whom I speak — particularly in Alberta, once again — in the public in general, and how impressed they are that somebody of that quality clearly reflects the nature and significance of the Senate and what we do in the Senate.

Or, il y a toujours une personne dont je parle en premier : la sénatrice Catherine Callbeck. Il est remarquable de constater à quel point elle est bien connue parmi les gens du public avec qui je discute — particulièrement en Alberta, je vous le rappelle —, et à quel point ces personnes sont impressionnées à l'idée qu'une personne aussi exceptionnelle reflète parfaitement la nature et l'importance du Sénat et de ses travaux.


I had asked the services to perhaps make this generally known once again.

J’ai suggéré aux services de rappeler cela à tout le monde.


The report mentions ‘traditional or religious practices’ just once, and very generally, in paragraph 3, despite the fact that it is well-known that, specifically in Islam, violence against women is the order of the day.

Le rapport mentionne une seule fois les «pratiques traditionnelles ou religieuses», et ce de manière très générale au paragraphe 3, en dépit du fait que la violence envers les femmes est généralement admise dans l’islam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When, too, the European Commission constantly stresses that Europe has more of a presence in these countries, is exerting greater influence and providing more financial support than is generally known, it is all the more surprising that this region is not even mentioned once in such an important document on the European Union’s future relations with its eastern neighbours.

Si la Commission répète inlassablement que, dans ces pays, l’Europe est plus présente, est plus influente et offre un plus grand soutien financier qu’on ne le pense habituellement, il est d’autant plus surprenant que cette région ne soit même pas mentionnée une seule fois dans un document si important sur les relations futures de l’Union européenne avec ses voisins orientaux.


The auditor general on March 18 responded to a threatening letter from finance officials by saying “I believe the change will open the door for governments to influence reporting results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known”.

Le 18 mars, répondant à une lettre de menaces des fonctionnaires du ministère des Finances, le vérificateur général a dit que le changement de méthode permettra aux gouvernements de manipuler les résultats déclarés simplement en annonçant leurs intentions dans leurs budgets, quitte à déterminer par la suite ce qui figurera dans le déficit ou l'excédent à la fin de l'exercice, une fois que les chiffres préliminaires seront connus.


The auditor general in talking about the change in reporting the millennium fund in the current fiscal year as opposed to the year in which it will actually be expended said: “I believe the change will open the door for governments to influence reported results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known”.

Le vérificateur général, parlant du changement qui consiste à imputer l'argent du fonds du millénaire à l'exercice courant plutôt qu'à celui pendant lequel la dépense a lieu, disait: «Je pense que ce changement permettra aux gouvernements d'influencer les résultats déclarés en annonçant seulement des intentions dans le budget et en décidant ensuite quoi inclure dans le déficit ou l'excédent après la fin de l'exercice, quand les chiffres préliminaires seront connus».


The words of the auditor general are: “I believe the change will open the door for governments to influence reported results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known”.

On sait que le vérificateur général estime qu'en changeant ainsi de méthode, les gouvernements pourront manipuler les résultats déclarés simplement en annonçant leurs intentions dans leurs budgets, quitte à déterminer par la suite ce qui figurera dans le déficit ou l'excédent à la fin de l'exercice, une fois que les chiffres préliminaires seront connus.




D'autres ont cherché : fact of common knowledge     generally known facts     generally well-known fact     generally known once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generally known once' ->

Date index: 2025-06-02
w