Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude type
General attitude type
General most-favoured-nation treatment

Vertaling van "generally favourable attitude " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
general most-favoured-nation treatment

traitement général de la nation la plus favorisée


Advisory Committee for implementation of the general framework for Community activities in favour of consumers

Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


general framework for Community activities in favour of consumers

cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


attitude type [ general attitude type ]

type d'attitude


Scheme of Generalized Non-Reciprocal and Non-Discriminatory Preferences in Favour of Developing Countries

Système de préférences généralisées, sans réciprocité ni en faveur des pays en développement


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, in favour of the International Campaign to Safeguard the Plaza Vieja of the City of Havana

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Campagne internationale de sauvegarde de la Plaza Vieja de la ville de La Havane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In line with the guidelines on environmental state aids, the Commission has taken a generally favourable attitude to the notifications received.

En application des lignes directrices relatives aux aides d'État dans le domaine de l'environnement, la Commission a adopté une attitude généralement favorable à l’égard des notifications qu’elle a reçues.


C. whereas equal treatment is a basic right, not a privilege, of all citizens, and whereas tolerance should be a general attitude to life, not a favour granted to some; whereas all forms of discrimination must be fought with equal intensity,

C. considérant que l'égalité de traitement est un droit élémentaire de tous les citoyens et non un privilège, et que la tolérance devrait être une attitude générale dans l'existence et non une faveur accordée à certains seulement; considérant que toutes les formes de discrimination doivent être combattues avec une égale ferveur,


C. whereas equal treatment is a basic right, not a privilege, of all citizens, and whereas tolerance should be a general attitude to life, not a favour granted to some; whereas all forms of discrimination must be fought with equal intensity,

C. considérant que l'égalité de traitement est un droit élémentaire de tous les citoyens et non un privilège, et que la tolérance devrait être une attitude générale dans l'existence et non une faveur accordée à certains seulement; considérant que toutes les formes de discrimination doivent être combattues avec une égale ferveur,


This is why it has accompanied the gradual unification of the European market, which goes back to the early 1990s, with a generally favourable attitude towards the restructuring of traditional operators, and at the same time towards the establishment of fair competition rules.

C’est pourquoi elle a accompagné l’unification progressive du marché européen, qui remonte au début des années 1990, d’une attitude globalement favorable aux restructurations des opérateurs historiques, et dans le même temps de l’établissement de règles équitables de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the guidelines on environmental state aids, the Commission has taken a generally favourable attitude to the notifications received.

En application des lignes directrices relatives aux aides d'État dans le domaine de l'environnement, la Commission a adopté une attitude généralement favorable à l’égard des notifications qu’elle a reçues.


A. bearing in mind that there is a difference between the protection of minorities and anti-discrimination policies; noting that equal treatment is a basic right, not a privilege, of all citizens, and tolerance should be a general attitude in life, not a favour granted to some and not to others; considering, therefore, that all forms of discrimination must be fought with equal intensity; recalling that national minorities contribute to the richness of Europe,

A. considérant qu'il existe une différence entre la protection des minorités et la politique de lutte contre la discrimination; considérant que l'égalité de traitement est non pas un privilège mais un droit fondamental de tous les citoyens et que la tolérance devrait être une attitude générale dans la vie et non une faveur accordée seulement à certains; considérant, par conséquent, qu'il convient de lutter contre toutes les formes de discrimination avec une égale intensité; rappelant que les minorités nationales contribuent à la richesse de l'Europe,


In addition, I would like to draw the attention of my fellow Members to some amendments proposed by my group in favour of a study on the application of the Tobin tax in support of the world cultural heritage classified by UNESCO within the countries of the Union, in favour of a freeze on aid to Turkey, excluding, of course, aid to the earthquake victims, until the Turkish authorities change their attitude to the Kurdish people, on the question of Cyprus and on the subject of human rights in general ...[+++]

Par ailleurs, je souhaiterais attirer l’attention de nos collègues sur certains amendements de mon groupe en faveur d’une étude sur l’application de la taxe Tobin en faveur du patrimoine culturel mondial classé par l’Unesco dans les pays de l’Union, en faveur du gel de l’aide à la Turquie, hormis naturellement l’aide aux victimes du tremblement de terre, tant que les autorités de ce pays ne changent pas d’attitude vis-à-vis du peuple kurde, de la question de Chypre et du problème des droits de l’homme en général.


On the other hand, the EFTA Surveillance Authority takes a generally favourable attitude to aid schemes for promoting employment where they are designed not just to keep workers in employment but to encourage firms to take on new workers, and especially to create additional jobs for particular categories of workers who have special difficulty in finding employment, for example the young or long-term unemployed, and where the aid is not confined to particular industries or firms.

En revanche, l'Autorité de surveillance AELE adopte une attitude généralement favorable à l'égard des régimes d'aide à l'emploi lorsque ceux-ci visent non le simple maintien de l'emploi des travailleurs, mais l'embauche ou, mieux encore, la création d'emplois supplémentaires en faveur de certaines catégories de travailleurs connaissant des difficultés particulières d'insertion dans le marché du travail, par exemple les jeunes ou les chômeurs de longue durée, et lorsque ces aides ne sont pas limitées à certains secteurs ou à certaines entreprises.


In addition the EFTA Surveillance Authority is also aware that a market economy investor's attitude is generally more favourably disposed towards calls for extra finance when the enterprise or group requiring the extra finance has a good record of providing adequate returns by way of dividends or capital accumulation on past investments. Where a company has under-performed in this respect in comparison with similar companies, this request for finance will normally be examined more sceptically by the private investor/owner called upon to provide the extra finance.

En outre, l'Autorité de surveillance AELE est consciente du fait qu'un investisseur en économie de marché est généralement plus ouvert aux demandes de fonds supplémentaires quand l'entreprise ou le groupe dont émane cette demande offre habituellement une bonne rentabilité sous la forme de dividendes ou de plus-values. Quand une société a, dans ce domaine, des antécédents plus médiocres que ceux de sociétés comparables, cette demande de fonds fait normalement l'objet d'un examen plus critique de la part de l'investisseur ou du propriétaire privé sollicité.


In accordance with its generally favourable attitude towards national aid to the film industry, the Commission found that the aid would contribute to the aims of Community audiovisual policy by promoting a commercially viable European film industry and encouraging European cooperation in the sector.

Conformément à son attitude généralement favorable aux aides nationales à l'industrie cinématographique, la Commission a estimé que l'aide contribuerait à la réalisation des objectifs de la politique de la Communauté dans le domaine de l'audiovisuel en encourageant une industrie cinématographique commercialement viable en Europe et en stimulant la coopération européenne dans ce secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generally favourable attitude' ->

Date index: 2025-06-22
w