What the court did in Attorney General v. Bedford was to determine that running a common bawdy house, which of course under our old laws was meant to prevent neighbourhood disruption and disorder.They found that denying prostitutes the safety associated with working in a permanent indoor location was grossly disproportionate to neighbourhood disruption, which is what the law curtailed.
Dans cette affaire, la Cour suprême a déterminé que l'exploitation d'une maison de débauche, dont l'interdiction en vertu de nos anciennes lois visait bien sûr à empêcher que l'on perturbe la tranquillité du voisinage et l'ordre public.La cour a conclu qu'il était totalement disproportionné de priver les prostituées de la sécurité associée au travail dans un emplacement intérieur stable par rapport à l'objectif visé par la loi, à savoir la tranquillité du voisinage.