Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general last thursday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regardless of the actual content of the discussions between the solicitor general and Mr. Toole on the plane last Thursday, the fact remains that the solicitor general should never talk about his files in a public place.

Quel que soit le contenu réel des discussions entre le solliciteur général et M. Toole dans l'avion, jeudi dernier, un fait demeure: le solliciteur général ne doit jamais parler de ses dossiers dans un lieu public.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in his letter, Mr. Toole not only confirms that the topic of APEC was indeed discussed by the Solicitor General last Thursday on the plane, he also states that he did not interpret the words of the Solicitor General as prejudicial to the RCMP inquiry.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans sa lettre, non seulement M. Toole confirme que le sujet de l'APEC a bel et bien été abordé par le solliciteur général dans l'avion, jeudi dernier, mais il affirme de plus qu'il n'a pas interprété les propos du solliciteur général comme étant préjudiciables à l'enquête de la GRC.


Last Thursday the Pacific Press announced the decision against the Attorney General of British Columbia in the Supreme Court of British Columbia concerning the British Columbia elections act.

Jeudi dernier, les médias du Pacifique ont annoncé la décision défavorable rendue à l'encontre du procureur général de la Colombie-Britannique en Cour suprême de la Colombie-Britannique au sujet de la Loi électorale de la province.


Last Thursday I wrote to him about the committee's concerns regarding the Solicitor General's proposed motions to amend Bill S-10.

Je lui ai écrit jeudi dernier relativement aux préoccupations du comité face aux motions proposées par le solliciteur général pour amender le projet de loi S-10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, last Thursday, the Opel Trust, in which General Motors (GM) and the German authorities have equal representation, announced that it has approved the sale by GM of a majority stake in its European Opel/Vauxhall operations to the consortium of Magna International and Sberbank.

Comme vous le savez, jeudi dernier, le trust Opel, dans lequel General Motors (GM) et les autorités allemandes possèdent une représentation égale, a annoncé qu’il a approuvé la vente par GM d’une participation majoritaire dans ses opérations européennes Opel/Vauxhall au consortium formé par Magna International et Sberbank.


When I, last Thursday, asked the Secretary-General and you how this had been prepared, I was told – for you left the answer to the Secretary-General – that it had been done in close cooperation with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and, that appearing to be to be an acceptable explanation, I declared myself content with it.

Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.


When I, last Thursday, asked the Secretary-General and you how this had been prepared, I was told – for you left the answer to the Secretary-General – that it had been done in close cooperation with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and, that appearing to be to be an acceptable explanation, I declared myself content with it.

Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.


What I am not willing to accept, however, is the way in which this was prepared and staged, and I would also like to tell the Secretary-General, Mr Rømer, that I intend to energetically follow up what he said in the Conference of Presidents last Thursday, so I will tell the plenary that I, the chairman of my group, had no advance notice of this event whatever.

Ce que je ne puis accepter, par contre, c’est la manière dont elle a été préparée et organisée, et je voudrais également dire au secrétaire général, M. Rømer, que je compte résolument donner suite à ce qu’il a déclaré à la Conférence des présidents jeudi dernier, aussi dirai-je à la plénière que moi, président de mon groupe, je n’ai pas été informé au préalable de cet événement.


What I am not willing to accept, however, is the way in which this was prepared and staged, and I would also like to tell the Secretary-General, Mr Rømer, that I intend to energetically follow up what he said in the Conference of Presidents last Thursday, so I will tell the plenary that I, the chairman of my group, had no advance notice of this event whatever.

Ce que je ne puis accepter, par contre, c’est la manière dont elle a été préparée et organisée, et je voudrais également dire au secrétaire général, M. Rømer, que je compte résolument donner suite à ce qu’il a déclaré à la Conférence des présidents jeudi dernier, aussi dirai-je à la plénière que moi, président de mon groupe, je n’ai pas été informé au préalable de cet événement.


As honourable senators will recall, in my supplementary question last Thursday, I indicated that news had just come to hand from the Auditor General, saying that the mismanagement of grants of public monies has a much more general application throughout the departments of government.

Comme les honorables sénateurs se souviennent, j'avais indiqué dans ma question complémentaire de jeudi de la semaine dernière que je venais d'apprendre que, selon le vérificateur général, les problèmes liés aux subventions ne se limitaient pas au ministère du Développement des ressources humaines, mais étaient plus généralisés et se rencontraient dans tous les ministères.




Anderen hebben gezocht naar : general last thursday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general last thursday' ->

Date index: 2025-02-26
w