Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general i welcome and support mrs oomen-ruijten " (Engels → Frans) :

The Council of Ministers was generally supportive of the approach but the European Parliament was guarded in its welcome, calling for clarification of how IPP would be applied in practice.

Le Conseil des ministres était généralement favorable à l'approche, tandis que le Parlement a émis quelques réserves, demandant de clarifier la mise en oeuvre pratique de la PIP.


– (PT) Madam President, in general I welcome and support Mrs Oomen-Ruijten’s report, particularly the concern expressed about the implications of the AK Party closure case.

– (PT) Madame la Présidente, je salue et je soutiens de façon générale le rapport de Mme Oomen-Ruijten, en particulier les préoccupations exprimées quant aux conséquences de la procédure d’interdiction contre l’AKP.


I wholeheartedly support rapporteur Oomen-Ruijten when she highlights the importance of pension build-up via the employer (what is known as the second pillar) and individual pension build-up (the third pillar). Unfortunately, we can no longer assume that the state pension (the first pillar) will be enough to sustain the level of lifestyle which workers have worked to achieve.

C’est de tout cœur que je soutiens la rapporteure Oomen-Ruijten lorsqu’elle insiste sur l’importance d’une pension constituée par l’intermédiaire de l’employeur (ce qui est appelé le «deuxième pilier») et d’une pension constituée individuellement (le «troisième pilier») Nous ne pouvons malheureusement plus escompter que la pension de l’État (le «premier pilier») restera suffisante pour soutenir le niveau de vie que les travailleurs espèrent atteindre grâce à leur travail.


Welcomes the strengthening of the steering role of informal bodies within ET 2020, as well as the creation of feedback loops linking the High Level Group, the Director-General groupings and the Working Groups; acknowledges the role civil society organisations play in reaching out to local, regional and national stakeholders and citizens on European cooperation in education and training, and calls for them to receive financial support under Erasmus+ (KA3) and the European Social Fund.

se félicite du renforcement du rôle phare des instances informelles au sein d'ET 2020, ainsi que de la création de systèmes de retour d'informations associant le groupe à haut niveau, les groupes des directeurs généraux et les groupes de travail; reconnaît le rôle que jouent les organisations de la société civile pour faire participer les intervenants locaux, régionaux et nationaux et les citoyens à la coopération européenne en matière d'éducation et de formation, et demande qu'un soutien financier leur soit accordé dans le cadre d'Erasmus+ (KA3) et du Fonds social européen.


In its conclusions of 11 December 2006, the Council welcomed the formal start of the process towards the elaboration of a legally binding international Arms Trade Treaty (hereinafter referred to as ‘ATT’) and noted with appreciation that a clear majority of UN Member States had supported UN General Assembly resolution 61/89, including all Member States of the Union.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil s’est félicité du lancement formel du processus visant à élaborer un traité international juridiquement contraignant sur le commerce des armes et a constaté avec satisfaction qu’une nette majorité des États membres des Nations unies avait appuyé la résolution 61/89 de l’Assemblée générale, parmi lesquels l’ensemble des États membres de l’Union.


WELCOMES AND SUPPORTS the document on the European Space Policy, presented as a proposal of the ESA Director General and as a Communication of the European Commission, as a next step in establishing a coordinated and effective European space effort at the service of the European citizens,

SALUE ET APPROUVE le document relatif à la politique spatiale européenne qui se présente sous la forme d'une proposition du directeur général de l'ASE et d'une communication de la Commission européenne; il constitue une étape supplémentaire dans la mise en place d'un effort spatial européen coordonné et efficace au service des citoyens européens;


We fully support Mrs Oomen-Ruijten's approach, including the way she handled the legal basis.

Nous soutenons pleinement l'approche choisie par Mme Oomen-Ruijten, en ce qui concerne la base juridique également.


It would be more honest, I believe, to acknowledge the genuine influence, on the development of generic products, of a genuine policy that works as an incentive in terms of price and refunds and, in parallel, of an effort by health professionals to enlighten their patients, and I support Mrs Oomen-Ruijten’s arguments on this point.

Il serait plus honnête, me semble-t-il, de reconnaître l'influence réelle, sur le développement des génériques, d'une vraie politique incitative au niveau des prix et des remboursements et, parallèlement, d'une action pédagogique des professionnels de la santé auprès de leurs patients, et je rejoins là les arguments de Mme Oomen-Ruijten.


For this reason, we cannot but support Mrs Oomen-Ruijten's proposal that a directive be adopted which commits the Member States to examine all legislative bills concerning tax and social welfare for their effects on cross-border commuters and to create compensatory mechanisms.

La mesure proposée par Mme Oomen-Ruijten en vue de contraindre, par le biais d’une directive, les États membres à examiner les effets qu’entraînerait pour les travailleurs frontaliers la modification de leurs législations en matière de fiscalité et de sécurité sociale et à créer dans un même temps des règles de compensation ne peut qu’être soutenue.


(6) The Council in its Conclusions of 26 November 1998 on the future framework for Community action in the field of public health(17), and in its Resolution of 8 June 1999(18), the Economic and Social Committee, in its opinion of 9 September 1998(19), the Committee of the Regions, in its Opinion of 19 November 1998(20), and the European Parliament, in its Resolution A4-0082/99 of 12 March 1999(21), welcomed the Commission communication of 15 April 1998 and supported the view that actions at Community level should be set out in one ove ...[+++]

(6) Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(17) et dans sa résolution du 8 juin 1999(18), le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998(19), le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998(20), et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999(21), se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general i welcome and support mrs oomen-ruijten' ->

Date index: 2023-03-18
w