Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
General government
General government sector
Sub-sector central government
Sub-sector local government

Vertaling van "general government sub-sectors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
social contributions to other sub-sectors of general government

cotisations sociales aux autres sous-secteurs des administrations publiques


sub-sector local government

sous-secteur administrations locales


sub-sector central government

sous-secteur de l'administration centrale


general government sector | general government

secteur des administrations publiques | administrations publiques | ensemble des administrations publiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Spain the General Law on Budgetary Stability, which came into force in 2003, requires that all the general government sub-sectors should show a surplus or balanced budget in nominal terms every year.

En Espagne, la loi générale sur la stabilité budgétaire, qui est entrée en vigueur en 2003, dispose que les comptes doivent être équilibrés ou excédentaires en termes nominaux chaque année au niveau de tous les sous-secteurs de l'administration centrale.


The role of such sub-national governments in ensuring that the SGP is complied with has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government sub-sectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, in particular, but not exclusively, in those Member States.

Ces administrations subnationales jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du PSC, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent effectivement des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, notamment, mais pas uniquement, dans lesdits États membres.


Member State governments and government sub-sectors maintain public accounting systems which include elements such as bookkeeping, internal control, financial reporting, and auditing.

Les administrations publiques des États membres et les sous-secteurs de celles-ci recourent à des systèmes de comptabilité publique, qui comprennent des éléments tels que la tenue des comptes, le contrôle interne, l’information financière et l’audit.


The role of such sub-national governments in ensuring that the Stability and Growth Pact is adhered to has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government sub-sectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, specifically, but not exclusively, in such more decentralised Member States.

Ces dernières jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du pacte de stabilité et de croissance, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent bel et bien des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, surtout – mais pas uniquement – dans les États membres où la décentralisation est plus poussée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
simultaneously provide the Commission (Eurostat) with their actual data for years n-1n-2n-3 and n-4 of their corresponding working balances and with the figures which explain the transition between the working balances of each government sub-sector and their government deficit for the sub-sectors S.1312, S.1313 and S.1314.

fournissent simultanément à la Commission (Eurostat) les données effectives pour les années n-1, n-2, n-3 et n-4 de leurs fonds de roulement correspondants et les chiffres qui expliquent la transition entre les fonds de roulement de chaque sous-secteur de l’administration et le déficit public pour les sous-secteurs S.1312, S.1313 et S.1314.


(c)simultaneously provide the Commission (Eurostat) with their actual data for years n-1n-2n-3 and n-4 of their corresponding working balances and with the figures which explain the transition between the working balances of each government sub-sector and their government deficit for the sub-sectors S.1312, S.1313 and S.1314.

c)fournissent simultanément à la Commission (Eurostat) les données effectives pour les années n-1, n-2, n-3 et n-4 de leurs fonds de roulement correspondants et les chiffres qui expliquent la transition entre les fonds de roulement de chaque sous-secteur de l’administration et le déficit public pour les sous-secteurs S.1312, S.1313 et S.1314.


1. Quarterly data referred to in Article 3 shall be transmitted on a consolidated basis for the general government sub-sectors as referred to in Article 4.

1. Les données trimestrielles visées à l'article 3 sont transmises sur une base consolidée pour les sous-secteurs des administrations publiques visés à l'article 4.


for the central government sub-sector (S.1311) and for the social security funds sub-sector (S.1314), no later than 31 December 2003 ; the Commission may grant a derogation, not exceeding two years, for the starting date of transmission of counterpart data, in so far as the national statistical system requires major adaptations ;

pour les sous-secteurs de l'administration centrale (S.1311) et des administrations de sécurité sociale (S.1314): au plus tard le 31 décembre 2003; la Commission peut accorder par dérogation, dans la mesure où un système statistique national exige des adaptations d'importance majeure, un report, d'une durée maximale de deux ans, à la fourniture des données réparties selon le secteur de contrepartie ;


(a) for the central government sub-sector (S.1311) and for the social security funds sub-sector (S.1314), no later than 30 June 2003;

(a) pour les sous‑secteurs de l'administration centrale (S.1311) et des administrations de sécurité sociale (S.1314): au plus tard le 30 juin 2003;


(a) for the central government sub-sector (S.1311) and for the social security funds sub-sector (S.1314), no later than 31 December 2003; 31 December 2003; the Commission may grant a derogation, not exceeding two years, for the starting date of transmission of counterpart information, in so far as the national statistical system requires major adaptations;

(a) pour les sous‑secteurs de l'administration centrale (S.1311) et des administrations de sécurité sociale (S.1314): au plus tard le 31 décembre 2003; la Commission peut accorder par dérogation, dans la mesure où un système statistique national exige d'importantes adaptations, un report, d'une durée maximale de deux ans, à la fourniture des données de contrepartie;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general government sub-sectors' ->

Date index: 2023-06-03
w