Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogical base domain
Base domain
Domain
Domain Archaea
Domain Eukarya
Domain calculus
Domain knowledge
Domain of expertise
Domain oriented calculus
Domain relational calculus
Domain-dependent knowledge
Domain-independent problem-solving
Domain-specific knowledge
Eminent domain
Familiar domain
First level domain
General-purpose method
Immune domain
Knowledge domain
Power of eminent domain
Right of eminent domain
Tier 1 domain
Top-level domain
Top-level domain name
Weak problem-solving method

Traduction de «general domain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domain-independent problem-solving | general-purpose method | weak problem-solving method

méthode faible de résolution de problèmes


top-level domain name [ top-level domain | Tier 1 domain | first level domain ]

nom de domaine de premier niveau [ nom de domaine de tête | nom de domaine principal | domaine de tête | domaine supérieur | domaine de premier niveau ]


domain knowledge | domain-dependent knowledge | domain-specific knowledge

connaissances factuelles et opérationnelles sur le domaine | connaissances spécifiques au domaine d'expertise


domain calculus | domain oriented calculus | domain relational calculus

calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines








domain [ knowledge domain | domain of expertise ]

domaine [ domaine d'expertise | domaine de connaissance ]


analogical base domain [ base domain | familiar domain ]

domaine source


eminent domain | power of eminent domain | right of eminent domain

pouvoir d'expropriation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There seemed to be some concern addressed insofar as taking it out of the legislative domain and putting it into the Order in Council domain, recognizing the Auditor General's comments for expediency.

Il semble y avoir une certaine préoccupation du fait que l'on sort du domaine législatif et que l'on entre dans le domaine des décrets, étant donné les observations du vérificateur général en matière d'opportunité.


I think it's common knowledge in the public domain that previous auditors general — Auditor General Ferguson, Auditor General Fraser — have in the past asked repeatedly to be able to do audits of both chambers.

Je pense qu'il est de notoriété publique que, par le passé, des vérificateurs généraux — je pense à M. Ferguson et à Mme Fraser — ont demandé à plusieurs reprises qu'on leur permette d'effectuer des vérifications dans les deux Chambres.


Examples of NGOs using .eu domain names include Greenpeace (www.greenpeace.eu); the alumni organisation of the ERASMUS MUNDUS student exchange programme ( [http ...]

Parmi les ONG figurent Greenpeace (www.greenpeace.eu), l'organisation des anciens boursiers du programme d'échange d'étudiants ERASMUS MUNDUS ( [http ...]


EURid does not act itself as registrar, but applications to register domain names must be made through one of EURid's accredited registrars, which are generally commercial companies.

EURid n’est pas un bureau d’enregistrement en soi mais les demandes d’enregistrement de nom de domaine doivent être introduites auprès de l’un des bureaux accrédités par EURid qui sont en général des entreprises commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The domain name shall be transferred to the complainant if the complainant applies for this domain name and satisfies the general eligibility criteria set out in Article 4(2)(b) of Regulation (EC) No 733/2002.

Le nom de domaine est transféré au plaignant si celui-ci en demande l'enregistrement et s'il satisfait aux critères généraux d'éligibilité prévus à l'article 4, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 733/2002.


1. Holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies shall be eligible to apply to register domain names during a period of phased registration before general registration of. eu domain starts.

1. Les titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et les organismes publics sont autorisés à demander l'enregistrement de noms de domaine pendant une durée déterminée selon une procédure d'enregistrement par étapes avant que l'enregistrement dans le domaine.eu ne soit ouvert au public.


If the administrator has not registered the name during that 40-day period, the domain name shall thereafter become available for general registration.

Si le curateur n'a pas fait enregistrer le nom pendant cette période de quarante jours, le nom de domaine devient disponible pour l'enregistrement général.


If the heirs have not registered the name during that 40-day period, the domain name shall thereafter become available for general registration.

Si les héritiers n'ont pas fait enregistrer le nom pendant cette période de quarante jours, le nom de domaine devient disponible pour l'enregistrement général.


General registration of domain names shall not start prior to the completion of the phased registration period.

L'ouverture généralisée de l'enregistrement des noms de domaine ne doit pas commencer avant la fin de la période prévue pour l'enregistrement par étapes.


The aim of the consultation is to help the Commission to develop rules to address speculative and abusive registration of domain names in the future .eu top level domain, which is being developed under the responsibility of the Commission's Directorate-general for the Information Society, in line with the ".eu" Regulation adopted by the European Parliament and the Council in April 2002.

L'objectif de la consultation est d'aider la Commission à élaborer des règles visant à empêcher un enregistrement spéculatif et abusif de noms de domaine dans le futur domaine de premier niveau .eu en cours d'élaboration sous la responsabilité de la Direction générale Société de l'information de la Commission, conformément au règlement ".eu" adopté par le Parlement européen et le Conseil en avril 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general domain' ->

Date index: 2021-05-30
w