Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Genocide
Crime against humanity
Crime under international law
General Assembly of the United Nations
General-interest services
Genocide
Genocide Network
Holocaust
ICTR
IHG
Institute on the Holocaust and Genocide
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Public-interest services
Rwanda Tribunal
Services of general economic interest
Services of general interest
Services of public interest
UN General Assembly
United Nations General Assembly

Traduction de «general and genocidal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network

réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]

Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


Ad Hoc Committee on Genocide

Comité spécial du génocide




UN General Assembly [ General Assembly of the United Nations | United Nations General Assembly ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


services of general interest [ general-interest services | public-interest services | services of general economic interest | services of public interest ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas several reports by UN bodies, including the UN Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide, the UN Special Adviser of the Secretary-General on the Responsibility to Protect, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, stated that acts committed by ISIS/Daesh may amount to war crimes, crimes against humanity and possibly genocide;

H. considérant que plusieurs instances des Nations unies, y compris le conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies pour la prévention du génocide, la conseillère spéciale du secrétaire général des Nations unies pour la responsabilité de protéger et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, ont déclaré dans leurs rapports que les actes commis par l'EIIL/Daech pourraient constituer des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité, voire des crimes de génocide;


F. whereas several reports by UN bodies, including the Special Adviser of the UN Secretary-General on the Prevention of Genocide, the Special Adviser of the UN Secretary-General on the Responsibility to Protect and the Office of the United Nations High Commissioner for Human rights, have stated that acts committed by Daesh/ISIS may amount to war crimes, crimes against humanity and, possibly, genocide;

F. considérant que plusieurs instances des Nations unies, y compris le conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies pour la prévention du génocide, la conseillère spéciale du secrétaire général des Nations unies pour la responsabilité de protéger et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, ont déclaré dans leurs rapports que les actes du groupe "État islamique" pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité, voire un génocide;


L. whereas the first resolution on genocide adopted by the United Nations at Lemkin’s urging, UN General Assembly Resolution 96(1) of 11 December 1946, and the United Nations Genocide Convention itself recognised the Armenian Genocide as the type of crime the United Nations intended to prevent by codifying existing standards;

L. considérant que la première résolution sur le crime de génocide adoptée par les Nations unies sous l'impulsion de Lemkin, la résolution 96(1) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946, ainsi que la convention des Nations unies sur le génocide elle‑même, reconnaissent que le génocide arménien est le type de crime que les Nations unies entendent empêcher en codifiant les normes existantes;


8. Supports the recommendation of the UN Human Rights Council that the General Assembly designate 9 December as the International Day of Commemoration and Dignity of the Victims of Genocide in order to raise awareness of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and its role in combating and preventing the crime of genocide;

8. approuve la recommandation du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui suggère que l'Assemblée générale déclare le 9 décembre Journée internationale de la commémoration et de la dignité des victimes de génocide afin de faire connaître la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide ainsi que son rôle dans la lutte contre ce crime et dans sa prévention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the European Parliament, in its resolution of 18 June 1987, recognised that the tragic events in 1915-1917 involving the Armenians living in the territory of the Ottoman Empire constitute genocide within the meaning of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide adopted by the UN General Assembly on 9 December 1948;

C. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 18 juin 1987, reconnaît que les événements tragiques qui ont visé de 1915 à 1917 les Arméniens établis sur le territoire de l'Empire ottoman constituent un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression de crime de génocide, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1948;


" genocide" « génocide » " genocide" means an act or omission committed with intent to destroy, in whole or in part, an identifiable group of persons, as such, that, at the time and in the place of its commission, constitutes genocide according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission.

" crime de guerre " " war crime" " crime de guerre " Fait - acte ou omission - commis au cours d'un conflit armé et constituant, au moment et au lieu de la perpétration, un crime de guerre selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel applicables à ces conflits, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu.


I am also going to take over more responsibility in my duties as senior fellow at the Montreal Institute for Genocide and Human Rights Studies, at Concordia University, as well as as a member of the UN Secretary-General's Advisory Committee on Genocide Prevention, both of which are expanding.

Je vais aussi assumer de nouvelles responsabilités dans le cadre de mes fonctions à titre d'attaché supérieur de recherches à l'Institut montréalais d'études sur le génocide et les droits de la personne de l'Université Concordia, et de membre du Comité consultatif du secrétaire général des Nations Unies sur la prévention du génocide, deux rôles qui sont appelés à prendre de l'expansion.


The European Union is heartened by the efforts of the UN to forewarn and forearm the world against future genocide and supports the UN Secretary General's proposals, first made in connection with the Stockholm International Forum on Preventing Genocide, for a stronger UN role in the effective prevention of genocide.

L'Union européenne juge encourageants les efforts déployés par l'ONU pour mettre le monde à l'abri de nouveaux génocides et elle souscrit aux propositions du Secrétaire général des Nations Unies en faveur d'un rôle renforcé de cette organisation dans la prévention effective des génocides, propositions qui ont été initialement formulées à l'occasion du Forum international de Stockholm sur la prévention des génocides.


In particular, the EU welcomes the decision by the UN Secretary-General to appoint a Special Advisor on the Prevention of Genocide.

En particulier, l'UE se félicite de la décision du Secrétaire général des Nations Unies de nommer un conseiller spécial pour la prévention des génocides.


The International Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide passed by the United Nations General Assembly in 1948 stated that acts committed with intent to destroy in whole or in part a national, ethnic, racial or religious group as such constitute genocide. The legal scholar who coined the term genocide, Rafael Lemkin, said that it applied to what the Turks did to the Armenians and the Germans did to the Jews.

Dans la Convention internationale pour la prévention et la répression du crime de génocide, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1948, il est précisé que le génocide s'entend de l'un quelconque des actes ci-après, commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel. D'après Rafael Lemkin, le juriste à qui nous devons le mot «génocide», cette définition s'applique à ce que les Turcs ont fait subir aux Arméniens et à ce que les Allemands ont fait subir aux juifs.


w