Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC Regulation
Omnibus I Directive
Regulation on consumer protection cooperation

Vertaling van "gdp 2004-2006 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs


Sustainable Development Strategy, 2004-2006

Stratégie de développement durable, 2004-2006


Sustainable Development Strategy 2004-2006: On the Right Path Together: A Sustainable Future for First Nations, Inuit and Northern Communities

Stratégie de développement durable, 2004-2006 : Ensemble sur la bonne voie : Un avenir viable pour les collectivités des Premières nations, des Inuit et du Nord


Raising the Bar: Sustainable Development Strategy III, 2004-2006 [ Atlantic Canada Opportunities Agency: Sustainable Development Strategy III ]

Relever la barre : stratégie de développement durable III, 2004-2006 [ Stratégie de développement durable III de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Points out that the current EU budget spending of 0.8% of GDP may be exceeded, insisting that there is room to spend as much as 1.24% of GDP 2004-2006 and still keep within the present financial perspective 2000-2006 and the Lisbon objectives, and retain full promotion of the European Structural Funds with all Lisbon objectives during the second phase of the programme period 2000-2006;

4. rappelle la possibilité d'augmenter les dépenses actuelles du budget de l'Union européenne fixées à 0,8 % du PIB, tout en précisant que la marge de manœuvre concernant les dépenses va jusqu'à 1,24 % du PIB pour 2004-2006, conformément à la perspective financière actuelle pour 2000-2006, aux objectifs de Lisbonne et à la promotion des Fonds structurels européens dans leur totalité ainsi qu'à tous les objectifs de Lisbonne durant la seconde phase de la période de programmation 2000-2006;


4. Reminds of the possibility to go beyond current EU budget spending of 0,8% of GDP, whilst insisting that there is room of manoeuvre in spending as much as 1,24% of GDP 2004-2006 in line with the present financial perspective 2000-2006 and the Lisbon objectives, as well as with full promotion of the European Structural Funds with all Lisbon objectives during the second phase of the programme period 2000-2006;

4. rappelle la possibilité d'augmenter les dépenses actuelles du budget de l'Union européenne fixées à 0,8 % du PIB, tout en précisant que la marge de manœuvre concernant les dépenses est au maximum de 1,24 % du PIB pour 2004-2006, conformément à la perspective financière actuelle pour 2000-2006, aux objectifs de Lisbonne et conformément à la promotion des Fonds structurels européens dans leur totalité ainsi qu'à tous les objectifs de Lisbonne durant la seconde phase de la période de programmation 2000-2006;


4. Points out that the current EU budget spending of 0.8% of GDP may be exceeded, insisting that there is room to spend as much as 1.24% of GDP 2004-2006 and still keep within the present financial perspective 2000-2006 and the Lisbon objectives, and retain full promotion of the European Structural Funds with all Lisbon objectives during the second phase of the programme period 2000-2006;

4. rappelle la possibilité d'augmenter les dépenses actuelles du budget de l'Union européenne fixées à 0,8 % du PIB, tout en précisant que la marge de manœuvre concernant les dépenses va jusqu'à 1,24 % du PIB pour 2004-2006, conformément à la perspective financière actuelle pour 2000-2006, aux objectifs de Lisbonne et à la promotion des Fonds structurels européens dans leur totalité ainsi qu'à tous les objectifs de Lisbonne durant la seconde phase de la période de programmation 2000-2006;


the general government deficit, after rising from 3,7 % of GDP in 2002 to 4,0 % of GDP in 2003, was reduced to 3,7 % of GDP in 2004, to 3,2 % of GDP in 2005, and finally to 1,7 % of GDP in 2006.

après s’être creusé, passant de 3,7 % du PIB en 2002 à 4 % du PIB en 2003, le déficit public a été ramené à 3,7 % du PIB en 2004, à 3,2 % du PIB en 2005, enfin à 1,7 % du PIB en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The general government deficit peaked at 6.3% of GDP in 2003, but was reduced markedly in the following years, to 1.5% of GDP in 2006, following the implementation of a strong fiscal adjustment in 2004 and 2005.

Le déficit public a atteint un niveau record de 6,3 % du PIB en 2003, mais il a diminué de manière significative les années suivantes pour atteindre 1,5 % du PIB en 2006, après la mise en œuvre d'un assainissement budgétaire profond en 2004 et 2005.


The deficit in the combined current and capital account decreased from around 4.9% of GDP in 2004-2005 to 3.2% of GDP in 2006.

Le déficit du compte courant et des capitaux est retombé d'environ 4,9 % du PIB en 2004-2005 à 3,2 % du PIB en 2006.


17. Is of the opinion that, in the interests of boosting public and private investment, it is most important to exceed the current pan-European public spending limit of 0.8 % of GDP, insisting that there is room for manoeuvre in spending between 1% and 1.27% of GDP 2004-2006 in line with the present financial perspective 2000-2006 and the Lisbon objectives as well as with the promotion of private investment activities; furthermore calls for public expenditure to be redirected in such a way as to ensure that the various budget headings at European and national level reflect the major political priorities set for 2010;

17. estime que, pour promouvoir l'investissement public et privé, il importe grandement de dépasser le plafond de 0,8% du PIB imposé aux dépenses publiques européennes; souligne néanmoins qu'il existe une marge de manœuvre permettant de dépenser de 1 à 1,27% du PIB entre 2004 et 2006, dans le respect des perspectives financières 2000-2006 et des objectifs de Lisbonne ainsi que de la promotion des activités d'investissement privé; demande par ailleurs que les dépenses publiques soient réorientées de telle manière que les rubriques budgétaires, tant au niveau européen qu'au niveau national, reflètent les grandes priorités politiques défi ...[+++]


20. Is of the opinion that in the interest of boosting public and private investment it is of high importance to go beyond the current European-wide public spending limit of 0.8 % of GDP, whilst insisting that there is room for manoeuvre in spending between 1% and 1.27% of GDP 2004-2006 in line with the present financial perspective 2000-2006 and the Lisbon objectives as well as with the promotion of private investment activities; furthermore calls to redirect public expenditure in the way that the various budget headings at European and national level reflect the major political priorities set for 2010;

20. estime que pour promouvoir l'investissement public et privé, il importe de dépasser le plafond de 0,8% du PIB imposé aux dépenses publiques en Europe; souligne néanmoins qu'il existe une marge de manœuvre permettant de dépenser de 1 à 1,27% du PIB entre 2004 et 2006, dans le respect des perspectives financières 2000‑2006 et des objectifs de Lisbonne ainsi que pour promouvoir les activités d'investissement privé; demande par ailleurs que les dépenses publiques soient réorientées de telle manière que les rubriques budgétaires, tant au niveau européen qu'au niveau national, reflètent les grandes priorités politiques définies pour 2010 ...[+++]


After an improvement of slightly less than 0,5 % between 2004 and 2005, the structural deficit (i.e. the deficit in cyclically-adjusted terms, net of one-off and temporary measures) is projected by Commission services to remain broadly unchanged as a percentage of GDP between 2005 and 2006 and to narrow by at least 1 % of GDP in 2007.

Après une amélioration d'un peu moins de 0,5 % entre 2004 et 2005, le déficit structurel (déficit corrigé des variations cycliques, net des mesures ponctuelles et temporaires) devrait, selon les projections des services de la Commission, rester globalement inchangé en pourcentage du PIB entre 2005 et 2006 et se résorber ensuite de 1 % ou moins du PIB en 2007.


As far as the transitional arrangements under paragraphs 6(a) and (b) are concerned, the starting point in 2007 for those regions which were not eligible for Objective 1 status in the 2000 to 2006 period, or whose eligibility started in 2004, will be 90 % of their theoretical 2006 per capita aid intensity level calculated on the basis of the 1999 Berlin allocation method with their regional GDP per capita level being assimilated to 75 % of the EU 15 average.

En ce qui concerne le régime transitoire prévu au point 6, a) et b), le point de départ, pour les régions qui n'étaient pas éligibles au titre de l'objectif no 1 pendant la période 2000-2006 ou qui ont commencé à être éligibles en 2004, s'établira en 2007 à 90 % de leur niveau théorique d'intensité de l'aide par habitant pour 2006 calculé sur la base de la méthode de répartition arrêtée à Berlin en 1999, leur niveau de PIB par habitant étant assimilé à 75 % de la moyenne de l'UE à 15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gdp 2004-2006' ->

Date index: 2024-01-18
w