Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Anxiety neurosis
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Gaza
Gaza Strip
Gaza strip
Get youth ready for adulthood
Occupied Palestinian Territory
Palestine
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Reaction
Senate will become a bear garden
State
Territories occupied by israel
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
West Bank

Vertaling van "gaza will become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part




get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


Senate will become a bear garden

Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, in particular as regards lifting the blockade; whereas none of the 19 000 homes totally destroyed have so far been rebuilt because of severe restrictions on the entry of building materials; whereas 100 000 people are still displaced; whereas 95 % of Gaza’s water is not safe to drink; whereas the continued closure of Gaza is having a devastating impact on the 1.8 million people living there; whereas, according to the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Gaza closure constitutes ‘a collective punishment imposed in clear violation of Israel’s obligations under international humanitarian law’; whereas a UN Conference on Trade and Development (UNCT ...[+++]

Q. considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus; qu'aucun des 19 000 logements totalement détruits n'a été reconstruit à ce jour en raison des dures restrictions à l'entrée de matériaux de construction; qu'il reste encore 100 000 personnes déplacées; que 95 % de l'eau n'est pas potable à Gaza; que la poursuite du blocus de Gaza produit des effets dévastateurs sur 1,8 million d'habitants; que, selon le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ...[+++]


F. whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, notably as regards lifting the blockade; whereas none of the 19 000 homes entirely destroyed have so far been rebuilt due to severe restrictions on the entry of building materials; whereas 100 000 people are still displaced; whereas 95% of the water is not safe to drink; whereas the continued closure of Gaza is having a devastating impact on the 1.8 million people living in Gaza; whereas, according to the ICRC, the Gaza closure constitutes ‘a collective punishment imposed in clear violation of Israel’s obligations under international humanitarian law’; whe ...[+++]

F. considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus; considérant qu’aucun des 19 000 logements entièrement détruits n'a jusqu’à présent été remis à neuf en raison des strictes restrictions appliquées à l’entrée de matériaux de construction à Gaza; considérant que 100 000 personnes sont toujours déplacées; considérant que 95 % de l’eau n’est pas potable; considérant que la poursuite du blocus de Gaza a des conséquences dévastatrices pour les 1,8 million de personnes qui y vivent; considérant que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, le blocus ...[+++]


The European Commission is giving an additional €5 million to support emergency relief operations in the Gaza Strip where a humanitarian crisis is becoming more dramatic by the day.

La Commission européenne débloque une enveloppe supplémentaire de 5 millions d'euros pour soutenir les opérations de secours dans la bande de Gaza, où la crise humanitaire s'aggrave de jour en jour.


John Gatt-Rutter will become EU Representative to the West Bank and Gaza Strip, United Nations Relief and Works Agency (UNRWA).

Quant à M. John Gatt-Rutter, il occupera le poste de représentant de l’UE pour la Cisjordanie et la bande de Gaza et auprès de l'Office de secours et de travaux des Nations unies (UNRWA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our horror is at the repeated scenes of murdered children and women heartbroken in their endless suffering following the bombing of the ghetto that Gaza has become.

Nous sommes horrifiés par les scènes répétées d’enfants et de femmes tués et le cœur brisé par leur souffrance sans fin en raison du bombardement du ghetto qu’est devenu Gaza.


Gaza has become the dominant picture, but the occupation continues every day.

Gaza est devenu un emblème, mais l’occupation continue tous les jours.


D. seriously concerned that the combination of continued military strikes by air and land, the near total closure of the Gaza Strip, non-payment of public-sector salaries, the absence of basic law and order, declining service delivery and the lack of any apparent political prospects, the situation in Gaza has become truly explosive,

D. profondément préoccupé par le fait que les frappes militaires permanentes, aériennes et terrestres combinées à la fermeture quasi-totale de la bande de Gaza, au non versement des salaires dans le secteur public, à l’absence d’ordre public, à la dégradation des services et à l’absence de perspectives politiques claires ont créé une situation réellement explosive;


Products originating from Israeli settlements in the West Bank, Gaza Strip, East Jerusalem and the Golan Heights may become subject to the full rate of customs duties rather than duties at the preferential tariff treatment accorded by the EU/Israel Association Agreements.

Les produits originaires des colonies de peuplement de Cisjordanie, de la bande de Gaza, de Jérusalem-Est et des hauteurs du Golan peuvent être assujettis au taux plein des droits plutôt qu'à celui du régime tarifaire préférentiel institué par les accords d'association UE-Israël.


As the peace talks on permanent status advance, the early completion of the Gaza Airport cargo facilities becomes ever more urgent.

L'achèvement rapide des infrastructures de fret de l'aéroport de Gaza devient d'autant plus urgent que les pourparlers de paix concernant un statut permanent progressent.


Out of a total population of some 700 000, roughly 500 000 are refugees and it is becoming increasingly difficult in the Gaza Strip to provide health care owing to deteriorating medical facilities, the increasing population and the worsening economic situation following the Gulf War.

Avec une population d'environ 700.000 personnes, dont environ 500.000 sont des réfugiés, la Bande de Gaza connait des difficultés accrues de prestation de soins de santé du fait de la déterioration des infrastructures médicales, de l'augmentation de la population et de la déterioration de la situation économique suite à la guerre du Golfe.


w