Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping almost always take place in the deep sea
Ensure annual safety inspections
Ensure annual safety inspections are undertaken
Ensure annual safety inspections take place
Make bets
Marketing stage at which the importation takes place
Place a bet
Place bets
Supervise annual safety inspection process
Take a chance on winning
Voting takes place on two consecutive days

Traduction de «gaza takes place » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marketing stage at which the importation takes place

stade de commercialisation où est effectuée l'importation


ensure annual safety inspections are undertaken | supervise annual safety inspection process | ensure annual safety inspections | ensure annual safety inspections take place

assurer les inspections annuelles de la sécurité


voting takes place on two consecutive days

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


the elections shall take place throughout the territory of the Community

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques


Summit on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Réunion au sommet sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux se produisant dans le monde


Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes taking place in the World

Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


Declaration of the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Déclaration sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


make bets | take a chance on winning | place a bet | place bets

faire des paris


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We will have to continue to manage the crisis, bring humanitarian aid, do everything in our power to ensure that there is a ceasefire, and do everything in our power to ensure that negotiation takes place between Israel and Gaza and between Egypt and Gaza.

Nous allons devoir continuer à gérer la crise, acheminer l’aide humanitaire, faire tout ce que nous pouvons pour obtenir un cessez-le-feu et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour obtenir des négociations entre Israël et Gaza et entre l’Égypte et Gaza.


We will have to continue to manage the crisis, bring humanitarian aid, do everything in our power to ensure that there is a ceasefire, and do everything in our power to ensure that negotiation takes place between Israel and Gaza and between Egypt and Gaza.

Nous allons devoir continuer à gérer la crise, acheminer l’aide humanitaire, faire tout ce que nous pouvons pour obtenir un cessez-le-feu et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour obtenir des négociations entre Israël et Gaza et entre l’Égypte et Gaza.


The resolution, which was drafted by some Arab, Asian and African countries, strongly condemned Israel for its military operations in Gaza, but it failed to adequately acknowledge the rocket attacks on Israel that precipitated the conflict — rocket attacks by Hamas and its allies that have been taking place there daily since 2001.

La résolution, qui a été rédigée par certains des pays arabes, asiatiques et africains, condamne fermement Israël pour ses opérations militaires à Gaza, mais ne reconnaît pas adéquatement les attaques à la roquette sur Israël qui ont précipité le conflit. Ces attaques, commises par le Hamas et ses alliés, se déroulent quotidiennement depuis 2001.


In response to your call for the suspension of the EU-Israel Association Agreement, it is the Commission's judgement that measures such as sanctions would make the Israeli authorities less, rather than more, responsive to the efforts of the international community to promote a lasting solution. This is at a time when the EU is seeking to have a very constructive role in ensuring that the withdrawal from Gaza takes place in a positive climate, in cooperation with a new, and now democratically-elected, Palestinian leadership.

- (EN) En réponse à votre appel à la suspension des accords d’association entre l’UE et Israël, la Commission estime que l’adoption de sanctions rendrait les autorités israéliennes moins et non davantage sensibles aux efforts de la communauté internationale en faveur d’une solution durable, et ce au moment où l’UE tente de jouer un rôle très constructif en veillant à ce que le retrait de la Bande de Gaza s’effectue dans un climat positif, en coopération avec la nouvelle Autorité palestinienne, qui résulte désormais d’une élection démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It rightly removed funding from Hamas, but it is nowhere in being able to alleviate the catastrophic situation taking place on the ground in the Gaza Strip.

Il va sans dire qu'il a retiré tout financement au Hamas, mais il ne fait absolument rien pour remédier à la situation catastrophique qui règne dans la bande de Gaza.


They agreed that a full Israeli withdrawal and complete end of occupation of Gaza could represent a step towards the implementation of the Roadmap provided that it takes place in the context of the Roadmap, that it is a step towards a two state solution, that it does not involve a transfer of settlement activity to the West Bank, that there is an organised and negotiated handover of responsibility to the Palestinian Authority, and that Israel facilitates rehabilitation and reconstruction in Ga ...[+++]

Ils sont convenus qu'un retrait israélien total et la fin complète de l'occupation de Gaza pourraient constituer une avancée sur la voie de la mise en œuvre de la feuille de route, pour autant qu'ils s'inscrivent dans le cadre de celle-ci, qu'ils constituent une étape vers un règlement du conflit fondé sur l'existence de deux États, qu'ils n'entraînent pas de déplacement des colonies de peuplement vers la Cisjordanie, qu'ils comportent un transfert organisé et négocié de responsabilités à l'Autorité palestinienne et qu'Israël facilite la réhabilitation et la reconstruction à Gaza.


Again, the foreign ministers and the general affairs ministers made it clear that there are five elements in this area: first, withdrawal in Gaza must take place within the context of the roadmap; second, it must be seen as a step towards a two-state solution; third, it must not involve the transfer of settlement activity to the West Bank; fourth, there must be an organised and negotiated handover to the Palestinian Authority; fifth, Israel must facilitate the humanitarian reconstruction of Gaza, in which the European Union has invested very heavily.

Une fois encore, les ministres des affaires étrangères et des affaires générales ont précisé clairement qu’il existait cinq éléments: premièrement, le retrait de Gaza doit avoir lieu dans le contexte de la feuille de route; deuxièmement, il doit être considéré comme un pas vers une solution à deux États; troisièmement, il ne doit pas impliquer le transfert de l’activité coloniale vers la Cisjordanie; quatrièmement, une passation de pouvoir à l’Autorité palestinienne doit être organisée et négociée; cinquièmement, Israël doit faciliter la reconstruction humanitaire de Gaza, reconstruction dans laquelle l’Union européenne a investi trè ...[+++]


If the withdrawal from Gaza is indeed successful and the orderly handover to the Palestinian authority takes place as demanded yet again by the Commissioner a few moments ago, and if many of the homes currently being used are then offered to people from Gaza, and if the infrastructure is not dismantled but handed over to the Palestinian authority, this may well offer a fresh opportunity for peace.

Si, en effet, le retrait de Gaza réussit et le transfert méthodique à l’Autorité palestinienne se fait comme le commissaire l’a demandé à nouveau il y a quelque temps, si nombre des maisons actuellement occupées sont ensuite offertes aux habitants de Gaza et si les infrastructures ne sont pas démantelées mais transférées à l’Autorité palestinienne, une nouvelle possibilité de paix pourrait devenir réelle.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, the events taking place in the West Bank and Gaza and the dwindling prospects for peace are but a testimony to how great a tragedy it has been to lose a very good friend, Mr. Husseini.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, les événements qui se déroulent en Cisjordanie et à Gaza et les perspectives de paix qui s'amenuisent ne sont qu'une indication de l'horrible tragédie qu'a constituée la perte d'un très bon ami, M. Husseini.


8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some progress and convergence of views on such fundamental issues as the MEPP and terrorism; - terrorism will also be a central point in the ...[+++]

Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions aussi fondamentales que le processus de paix au Moyen-Orient et le terrorisme ; - le terrorisme s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza takes place' ->

Date index: 2023-01-03
w