Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaza strip is long-awaited good news » (Anglais → Français) :

10. Stresses that the status quo in the Gaza Strip is unsustainable and plays into the hands of extremists, leading to constantly renewed cycles of violence; believes that there will be no long-term stability in Gaza without reconstruction and economic revival, which is undermined by the lack of free movement of people and goods; calls for a rapid reconstruction and rehabilitation of Gaza ...[+++]

10. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'il fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui sont compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera pas garantie; demande la reconstruction et réhabilitation rapides de Gaza et appuie fermement la conférence des donateurs qui se tiendra le 12 octobre 2014 au Caire;


9. Stresses that the status quo in the Gaza Strip is unsustainable and plays into the hands of extremists, leading to constantly renewed cycles of violence; believes that there will be no long-term stability in Gaza without reconstruction and economic revival, which is undermined by the lack of free movement of people and goods; calls for a rapid reconstruction and rehabilitation of Gaza, ...[+++]

9. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'il fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui sont compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera pas garantie; demande la reconstruction et réhabilitation rapides de Gaza et appuie fermement la conférence des donateurs qui se tiendra le 12 octobre 2014 au Caire;


5. Stresses that the status quo in the Gaza Strip is unsustainable and that there is no solution to the humanitarian crisis in the area without lifting the blockade; calls again for the lifting of the blockade regime, which is a collective punishment of the local population and plays into the hands of extremists, leading to constantly renewed cycles of violence; believes that there will be no long-term stability in Gaza without reconstruction and economic revival, which is undermined by the ...[+++]

5. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'aucune solution ne pourra être apportée à la crise humanitaire dans la région sans levée du blocus; insiste une nouvelle fois pour que le blocus soit levé, car celui-ci constitue une sanction collective contre la population locale et fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui seront compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera pas garantie; demande la reconstruction et la ...[+++]


– (ES) Mr President, it has to be said that the evacuation of the settlements in the Gaza Strip is long-awaited good news, within a context in which the only news we have been hearing has been of hate, death, endless suffering and desolation.

- (ES) Monsieur le Président, il est un fait que l’évacuation des colonies de la bande de Gaza constitue une bonne nouvelle, longtemps attendue, dans un contexte où les seules informations reçues font état de haine, de morts, de souffrances interminables et de désolation.


H. whereas, in its conclusions of 14 May 2012, the Council declared that ‘fully recognising Israel’s legitimate security needs, the EU continues to call for the immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons to and from the Gaza Strip, the situation of which is unsustainable as long as it remains politically separated from the West Bank’ and that ‘despite l ...[+++]

H. considérant que, dans ses conclusions du 14 mai 2012, le Conseil a déclaré que "pleinement consciente des besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, l'UE continue de demander l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour que l'aide humanitaire puisse parvenir dans la bande de Gaza et que les marchandises et les personnes puissent y entrer et en sortir, étant donné que la situation de Gaza sera instable tant qu'elle demeurera politiquement séparée de la Cisjordanie" et que "malgré une légère amél ...[+++]


On November 19, the industry received the long- awaited good news that the U.S. border was opening to older cattle.

Le 19 novembre, l'industrie a reçu la bonne nouvelle qu'elle attendait depuis longtemps, c'est-à-dire que les États-Unis rouvraient leur frontière aux bovins âgés.


So it was with great interest that I listened to the throne speech in hopes that there would be some long awaited good news for the people of Canada.

J'ai donc écouté attentivement le discours du Trône, dans l'espoir que les bonnes nouvelles que les Canadiens attendent depuis longtemps y seraient annoncées.


Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, the decision made yesterday by the Knesset to withdraw from the Gaza Strip is good news, on two conditions: first, Israel must leave the Gaza Strip for good, so that a port and an airport can then be built, and the borders with Egypt reopened; second, negotiations to create a Palestinian state must resume using the 1967 borders.

Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, la décision prise par la Knesset hier de quitter la bande de Gaza sera une bonne nouvelle à deux conditions: d'abord, qu'Israël quitte définitivement la bande de Gaza, où un port et un aéroport pourront alors être construits, et les frontières avec l'Égypte réouvertes; deuxièmement, que, sur la base du tracé des frontières de 1967, reprennent les négociations pour la création de l'État palestinien.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the decision made by Israel to pull out of the Gaza Strip and part of the West Bank can only be good news.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, manifestement, cette initiative prise par Israël de se retirer de la bande de Gaza et d'une partie de la Cisjordanie ne peut être qu'une très bonne nouvelle.


Why is there no publicity or no announcement in the face of this long-awaited good news?

Pourquoi n'y a-t-il aucune publicité ni aucune annonce alors que cette bonne nouvelle était attendue depuis longtemps?




D'autres ont cherché : gaza     gaza strip     long-term     people and goods     gaza strip is long-awaited good news     from the gaza     commercial goods     legitimate security needs     awaited     awaited good     awaited good news     some long awaited     long awaited good     strip is good     good news     only be good     long-awaited     long-awaited good     long-awaited good news     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza strip is long-awaited good news' ->

Date index: 2024-02-07
w