Indeed, there is terrible despair and there is terrible poverty in the refugee camps of the West Bank and Gaza, which is why this peace process is so important, but despair and poverty can never be used as excuses for terrorist suicide bombings, nor do these conditions alone create suicide bombers (2010) There is a whole infrastructure that turns an angry youth into a human bomb.
Effectivement, il règne un désespoir et une pauvreté terribles dans les camps de réfugiés de la Cisjordanie et de Gaza et c'est pourquoi le processus de paix est si important; cependant, on ne peut jamais utiliser le désespoir et la pauvreté comme excuses pour les attentats suicides, ni affirmer que ces conditions à elles seules poussent les jeunes à se suicider ainsi (2010) Il faut toute une infrastructure pour transformer en bombe humaine un jeune en colère.