Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200 m
200 m individual medley
200 m medley
200 m race
200 nautical mile zone
200-mile coastal limit
200-mile limit
200-mile zone
200-nautical-mile coastal limit
200-nautical-mile zone
200-nautical-miles
Court which first gave judgement
E 200
Qualified
Sorbic acid

Traduction de «gave us $200 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
200-nautical-miles [ 200-nautical-mile zone | 200 nautical mile zone | 200-nautical-mile coastal limit | 200-mile limit | 200-mile coastal limit | 200-mile zone ]

zone de 200 milles [ zone de 200 milles marins ]


forced expiratory flow between 200 and 1200 ml of the forced vital capacity,forced expiratory flow 200-1200,FEF200-1200,maximal expiratory flow rate 200-1200,MEFR200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200


200 m individual medley [ 200 m medley ]

200 m quatre nages






court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Dacarbazine (as dacarbazine citrate) 200 mg powder for solution for injection vial

dacarbazine 200mg powder for injection solution vial


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Where, under paragraphs 1 and 2, payment of a fee is not considered to have been made until after the expiry of the period in which it was due, it shall be considered that this period has been observed if evidence is provided to the Office that the persons who made the payment in a Member State, within the period within which the payment should have been made, duly gave an order to a banking establishment to transfer the amount of the payment, and paid a surcharge of 10 % of the relevant fee or fees, but not exceeding EUR 200.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


In addition, the ex post evaluation of a sample of 200 projects co-financed by the Cohesion Fund during the period 1993-2002, carried out in 2004 gave in 2005 important follow-up work: an ad hoc working group was set up to proceed to the prioritisation and to the reformulation of the recommendations of this report.

En outre, l’évaluation ex post d’un échantillon de 200 projets cofinancés par le Fonds de cohésion au cours de la période 1993-2002, réalisée en 2004, a donné lieu à d’importants travaux de suivi en 2005: un groupe de travail ad hoc a été mis sur pied pour classer par ordre de priorité et reformuler les recommandations de ce rapport.


3. Where, under paragraphs 1 and 2, payment of a fee is not considered to have been made until after the expiry of the period in which it was due, it shall be considered that this period has been observed if evidence is provided to the Office that the persons who made the payment in a Member State, within the period within which the payment should have been made, duly gave an order to a banking establishment to transfer the amount of the payment, and paid a surcharge of 10 % of the relevant fee or fees, but not exceeding EUR 200.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


This same abattoir gave $1,200 to the party in power, $500 of it for the Prime Minister's personal election campaign.

Ce même abattoir a donné 1 200 $ au parti au pouvoir, dont 500 $ pour la campagne électorale personnelle du premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This gave a good result with women getting 32 seats out of the 80 allocated to political parties (out of the 200 of the new National Congress).

Cela donnait un bon résultat, les femmes obtenant 32 sièges sur les 80 alloués aux partis politiques (sur un total de 200 au sein du nouveau Congrès national).


It is important for that individual to understand that in the fall of 2007 we gave back $200 billion in taxes by dropping the GST from 7% to 6% to 5%. We also gave Canadians a choice in child care.

Il est important de comprendre que, à l'automne 2007, nous avons remis 200 milliards de dollars de taxes en réduisant la TPS de 7 p. 100 à 6 p. 100, et ensuite à 5 p. 100. Nous avons également donné aux Canadiens un choix en matière de garde d'enfants.


The European Council of 16 and 17 June 2004 gave its approval to the revised anti-terrorism Action Plan prepared by the Council, which contained almost 200 measures to develop the following seven high-level strategic objectives:

Le Conseil européen des 16 et 17 juin 2004 a donné le feu vert au Plan d'action révisé contre le terrorisme, élaboré par le Conseil, concernant près de 200 mesures destinées à mettre en œuvre les sept objectifs stratégiques de haut niveau énoncés ci-après:


the transfer of €4 200 000 (and further amounts of €700 000 in transfer C10 (complementary) and €300 000 in transfer P6) away from budget item 1870 subsequently gave rise to difficulties in that the balance remaining proved insufficient to cover Parliament’s legal obligations, requiring an overruling of a withholding of approval by the Financial Controller;

le virement de 4 200 000 € (et les montants supplémentaires de 700 000 € du virement C10 (complémentaire) et 300 000 € du virement P6) à partir du poste 1870 a été à l'origine de difficultés ultérieures étant donné que le solde subsistant s'est avéré insuffisant pour couvrir les obligations juridiques du Parlement, ce qui a nécessité de passer outre à un refus de visa du contrôleur financier;


In both 2000 and 2001, we solved this problem by means of the flexibility instrument, which gave us a further EUR 200 million per year.

En 2000 et 2001, nous avons résolu ce problème en faisant appel à l'instrument de flexibilité, ce qui nous a permis de trouver 200 millions supplémentaires pour chaque année.


Personally, I should have preferred the Commission to present us with an entirely new version, rather than piecemeal amendments here and there, because the Commission’s text gave rise to almost 200 amendments by the rapporteur and the various committees involved, and these were often drawn up without reference to the basic text, and with the intention, albeit worthy, of trying in that directive to reinvent the entire policy on equality in a number of other fields covered by other directives.

Personnellement, j'aurais préféré qu'elle présente une toute nouvelle mouture au lieu de bribes de modifications ça et l? , parce que son texte a provoqué de la part du rapporteur et des différentes commissions impliquées presque 200 amendements rédigés souvent en ignorant le texte de base et dans l'intention, certainement louable, de vouloir réinventer dans cette directive toute la politique d'égalité dans beaucoup de domaines couverts par d'autres directives. On peut juger avec raison ces autres directives perfectibles, mais cette modification n'a rien ? voir avec ces directives.




D'autres ont cherché : individual medley     medley     race     nautical mile zone     coastal limit     limit     zone     court which first gave judgement     sorbic acid     gave us $200     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave us $200' ->

Date index: 2021-04-15
w