Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCW
ChemPICO
Chemical Risk Reduction Ordinance
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
Court which first gave judgement
Inhumane Weapons Convention
ORRChem
PIC Ordinance
Qualified

Vertaling van "gave certain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


an observation of a star which bore 045 degrees gave an intecept 5 miles away

l'observation d'une étoile dans l'azimut 45 degrés a donné un hv - he négatif de 5 milles


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn




court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Fuel Tax Act, 1987 [ An Act to Provide for the Imposition of Taxes and the Collection of Taxes from Certain Purchasers of Certain Fuels and to Provide for Rebates of Taxes to Certain Purchasers ]

Fuel Tax Act, 1987 [ An Act to Provide for the Imposition of Taxes and the Collection of Taxes from Certain Purchasers of Certain Fuels and to Provide for Rebates of Taxes to Certain Purchasers ]


Prohormone convertase-I deficiency is the rarest form of monogenic obesity. The disorder is characterized by severe childhood obesity, hypoadrenalism, reactive hypoglycemia, and elevated circulating levels of certain prohormones. It has been describe

obésité par déficit en prohormone convertase I


Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Chemicals in International Trade | PIC Ordinance [ ChemPICO ]

Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international | Ordonnance PIC [ OPICChim ]


Ordinance of 18 May 2005 on Risk Reduction related to the Use of certain particularly dangerous Substances, Preparations and Articles | Chemical Risk Reduction Ordinance [ ORRChem ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l'utilisation de substances, de préparations et d'objets particulièrement dangereux | Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques [ ORRChim ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And Whereas Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, Westcoast Transmission Company Limited, Alberta Natural Gas Company Ltd. and The Alberta Gas Trunk Line Company Limited, at a public hearing, before the National Energy Board, commencing on the 12th day of April, 1976, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, continued in the Town of Inuvik, in the Northwest Territories, in the City of Whitehorse, in the Yukon Territory, and in the City of Yellowknife, in the Northwest Territories, respectively, and adjourned on the 12th day of May, 1977, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, adduced inter alia certain evidence, gave certain ...[+++]

Et vu que, aux audiences publiques devant l'Office national de l'énergie, qui ont commencé le 12 avril 1976 à Ottawa (Ontario), et qui se sont poursuivies, dans l'ordre, à Inuvik (Territoires du Nord-Ouest), à Whitehorse (Yukon), et à Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest), puis qui ont été ajournées le 12 mai 1977 à Ottawa (Ontario), la Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., l'Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, la Westcoast Transmission Company Limited, l'Alberta Natural Gas Company Ltd. et l'Alberta Gas Trunk Line Company Limited, ont déposé, entre autres, certaines preuves et pris certains engagements à l'égard du «projet de pipe-l ...[+++]


And Whereas Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, Westcoast Transmission Company Limited, Alberta Natural Gas Company Ltd. and The Alberta Gas Trunk Line Company Limited, at a public hearing, before the National Energy Board, commencing on the 12th day of April, 1976, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, continued in the Town of Inuvik, in the Northwest Territories, in the City of Whitehorse, in the Yukon Territory, and in the City of Yellowknife, in the Northwest Territories, respectively, and adjourned on the 12th day of May, 1977, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, adduced inter alia certain evidence, gave certain ...[+++]

Et vu que, aux audiences publiques devant l’Office national de l’énergie, qui ont commencé le 12 avril 1976 à Ottawa (Ontario) et qui se sont poursuivies, dans l’ordre, à Inuvik (territoires du Nord-Ouest), à Whitehorse (Yukon), et à Yellowknife (territoires du Nord-Ouest), puis qui ont été ajournées le 12 mai 1977 à Ottawa (Ontario), la Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, la Westcoast Transmission Company Limited, l'Alberta Natural Gas Company Ltd. et The Alberta Gas Trunk Line Company Limited, ont déposé, entre autres, certaines preuves et pris certains engagements à l’égard du «projet de pip ...[+++]


And Whereas Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, Westcoast Transmission Company Limited, Alberta Natural Gas Company Ltd. and The Alberta Gas Trunk Line Company Limited, at a public hearing, before the National Energy Board, commencing on the 12th day of April, 1976, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, continued in the Town of Inuvik, in the Northwest Territories, in the City of Whitehorse, in the Yukon Territory, and in the City of Yellowknife, in the Northwest Territories, respectively, and adjourned on the 12th day of May, 1977, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, adduced inter alia certain evidence, gave certain ...[+++]

Et vu que, aux audiences publiques devant l’Office national de l’énergie, qui ont commencé le 12 avril 1976 à Ottawa (Ontario) et qui se sont poursuivies, dans l’ordre, à Inuvik (territoires du Nord-Ouest), à Whitehorse (Yukon), et à Yellowknife (territoires du Nord-Ouest), puis qui ont été ajournées le 12 mai 1977 à Ottawa (Ontario), la Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, la Westcoast Transmission Company Limited, l’Alberta Natural Gas Company Ltd. et The Alberta Gas Trunk Line Company Limited, ont déposé, entre autres, certaines preuves et pris certains engagements à l’égard du «projet de pip ...[+++]


And Whereas Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, Westcoast Transmission Company Limited, Alberta Natural Gas Company Ltd. and The Alberta Gas Trunk Line Company Limited, at a public hearing, before the National Energy Board, commencing on the 13th day of April, 1976, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, continued in the Town of Inuvik, in the Northwest Territories, in the City of Whitehorse, in the Yukon Territory, and in the City of Yellowknife, in the Northwest Territories, respectively, and adjourned on the 12th day of May, 1977, in the City of Ottawa, in the Province of Ontario, adduced inter alia certain evidence, gave certain ...[+++]

Et vu que, aux audiences publiques devant l’Office national de l’énergie qui ont commencé le 12 avril 1976 à Ottawa (Ontario), et qui se sont poursuivies, dans l’ordre, à Inuvik (Territoires du Nord-Ouest), à Whitehorse (Yukon), et à Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest), puis qui ont été ajournées le 12 mai 1977 à Ottawa (Ontario), la Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., la Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, la Westcoast Transmission Company Limited, la Alberta Natural Gas Company Ltd. et la Alberta Gas Trunk Line Company Limited, ont déposé, entre autres, certaines preuves et pris certains engagements à l’égard du «projet de pipe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Sarkis Assadourian: So in your mind the Mi'kmaq were sovereign in 1760, in or around that time, and they gave certain rights to the white people then and white people assured them or gave them guarantees that these treaty rights would be respected throughout time.

M. Sarkis Assadourian: Donc, dans votre esprit, les Micmacs étaient souverains en 1760, ou autour de cette date, et ils ont cédé certains droits aux Blancs qui leur ont garanti que ces droits issus de traités seraient respectés malgré le passage des ans.


(2m) Council Regulation (EEC) No 1441/88 of 24 May 1988 amending Regulation (EEC) No 822/87 on the common organization of the market in wine gave the Council power to adjust certain transitory provisions resulting from the accession of Portugal to the European Communities and has therefore exhausted its effects.

(2 quaterdecies) Le règlement (CEE) n° 1441/88 du Conseil du 24 mai 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 822/87 portant organisation commune du marché viti-vinicole donnait au Conseil le pouvoir de modifier certaines dispositions transitoires résultant de l'adhésion du Portugal aux Communautés européennes et a par conséquent épuisé ses effets.


I would reiterate that I gave certain undertakings at my hearing; to promise that legislative measures, dozens of legislative measures, will be enacted is not a viable, truthful response.

Je voudrais répéter que j'ai fait quelques promesses à mon audience; promettre que des mesures législatives, des douzaines de mesures législatives, seront promulguées n'est pas une réponse viable, honnête.


The Socialist delegation cannot but express its regret that certain Portuguese MEPs are dragging this debate, which was instigated by certain parties during the recent electoral campaign, and one to which the Portuguese electorate gave a resounding answer, onto the international stage.

La délégation socialiste ne peut qu’exprimer ses regrets de voir certains députés portugais se livrer à ce débat instigué par certains partis durant la récente campagne électorale et auquel l’électorat portugais a donné une réponse retentissante sur la scène internationale.


On 24 October 2002 the European Parliament gave its favourable opinion to Council approval, on behalf of the European Community, of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade (Report A5-0290/2002).

Le 24 octobre 2002, le Parlement européen avait rendu un avis favorable sur l'approbation par le Conseil, au nom de la Communauté européenne, de la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international (rapport A5-0290/2002).


I am grateful for the reply that Mr Aznar gave, but may I ask you to convey to him that his answer, following on from a previous reply he gave us in this House, did shed a little light for us on the domain of international cooperation but was certainly not entirely satisfactory.

Je remercie M. Aznar pour la réponse qu’il a donnée, mais je vous prie de bien vouloir lui faire savoir que cette réponse, qui fait suite à sa précédente réponse donnée dans cette enceinte, nous apporte certes un léger éclairage quant à la coopération interinstitutionnelle, mais n’est en aucun cas entièrement satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave certain' ->

Date index: 2024-02-21
w