Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief reply
CFNR
CFNRy
Call forwarding no reply
Call forwarding on no reply
Courtesy of a reply
Direct response card
Draft a reply
File a reply to a notice of appeal
Outline reply
Qualified
Receipt of a reply
Reply postcard
Reply to a notice of appeal
Reply to questions
Reply to visitor complaints
Reply-paid postcard
Respond to an enquiry
Respond to complaints from visitors
Respond to enquiries
Respond to visitor complaints
Responding to enquiries
Responding to visitor complaints

Vertaling van "gave a reply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
file a reply to a notice of appeal [ reply to a notice of appeal ]

pondre à un avis d'appel




receipt of a reply

arrivée d'une réponse (1) | réception de la réponse (2)






direct response card | reply postcard | reply-paid postcard

carte postale avec réponse payée | carte postale-réponse




call forwarding no reply | call forwarding on no reply | CFNRy | CFNR [Abbr.] | CFNR,CFNRy [Abbr.]

réacheminement d'appel en cas de non-réponse | renvoi d'appel sur non-réponse | RANR [Abbr.]


respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

pondre à des demandes de renseignements


reply to visitor complaints | responding to visitor complaints | respond to complaints from visitors | respond to visitor complaints

répondre à des plaintes de visiteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should be noted that, even before the initial decision was taken, the Lithuanian authorities cooperated fully and gave satisfactory replies and assurances.

Il convient de noter que, déjà avant la première prise de décision, les autorités lituaniennes coopéraient pleinement et qu'elles ont apporté des réponses et des garanties satisfaisantes.


Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, when the hon. member opposite gave his reply and his comments on the speech I made before question period, you told me I would have a few minutes to reply to his questions and comments.

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, lorsque l'honorable député d'en face a fait sa réplique et ses commentaires en vertu du discours que j'ai fait avant la période de questions, vous vous étiez engagé à me donner quelques minutes pour répondre à ses commentaires et questions.


In November, when I asked the government to explain why ministers keep saying that the Navigation Act only deals with navigation, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities gave this reply:

En novembre, lorsque j'ai demandé au gouvernement de m'expliquer pourquoi les ministre n'arrêtent pas de claironner que la loi sur la navigation ne concerne que la navigation, le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités m'a répondu ceci:


53. Very much welcomes the fact that, during the discharge procedure for the financial year 2009, the EIB presented, for the first time, its annual report on the implementation of the Investment Facility to Parliament’s Committee on Budgetary Control and gave extensive replies to the written and oral questions from its members; requests the EIB to conclude a framework agreement with Parliament’s committee responsible for the discharge procedure for the coming years, including the information to be provided by the EIB;

53. apprécie vivement le fait que la BEI ait, à l'occasion de la procédure de décharge pour l'exercice 2009, présenté pour la première fois à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel sur la mise en œuvre de la facilité d'investissement et qu'elle ait donné des réponses exhaustives aux questions écrites et orales des membre de cette commission; invite la BEI à conclure un accord-cadre pour les prochaines années avec la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge, incluant les informations à fournir par la BEI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Very much welcomes the fact that, during the discharge procedure for the financial year 2009, the EIB presented, for the first time, its annual report on the implementation of the Investment Facility to Parliament's Committee on Budgetary Control and gave extensive replies to the written and oral questions from its members; requests the EIB to conclude a framework agreement with Parliament's committee responsible for the discharge procedure for the coming years, including the information to be provided by the EIB;

53. apprécie vivement le fait que la BEI ait, à l'occasion de la procédure de décharge pour l'exercice 2009, présenté pour la première fois à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel sur la mise en œuvre de la facilité d'investissement et qu'elle ait donné des réponses exhaustives aux questions écrites et orales des membre de cette commission; invite la BEI à conclure un accord-cadre pour les prochaines années avec la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge, incluant les informations à fournir par la BEI;


You gave a reply earlier, but could you explain in more detail the rights of refugees or immigrants when they arrive?

Tout à l'heure, vous nous avez donné une réponse, mais pourriez-vous expliquer plus en détail les droits des réfugiés ou des immigrants lorsqu'ils arrivent?


The Supreme Court gave their reply to the referenced questions last December, refusing to answer the question of whether the traditional definition of marriage was constitutional or not.

En décembre, la Cour suprême a répondu aux questions qui lui avaient été soumises en refusant de répondre à celle qui concernait la constitutionnalité de la définition traditionnelle du mariage.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, in answer to Senator Kinsella's specific questions on a number of organizations and whether they were or were not on the terrorist list, the minister gave specific replies.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, madame le leader a donné des réponses précises aux questions précises du sénateur Kinsella concernant certaines organisations et leur inclusion ou non-inclusion dans la liste des terroristes.


The British Minister for Home Affairs gave a reply that he had no objection to your giving evidence, as a witness, I would stress.

Le ministre de la Justice britannique a répondu qu'il n'y avait pas d'objection à ce que vous soyez entendu, je précise bien, comme témoin.


I am grateful for the reply that Mr Aznar gave, but may I ask you to convey to him that his answer, following on from a previous reply he gave us in this House, did shed a little light for us on the domain of international cooperation but was certainly not entirely satisfactory.

Je remercie M. Aznar pour la réponse qu’il a donnée, mais je vous prie de bien vouloir lui faire savoir que cette réponse, qui fait suite à sa précédente réponse donnée dans cette enceinte, nous apporte certes un léger éclairage quant à la coopération interinstitutionnelle, mais n’est en aucun cas entièrement satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave a reply' ->

Date index: 2023-06-01
w