Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gave a left-leaning speech here " (Engels → Frans) :

When Mr Sarkozy, the French President, was President-in-Office of the Council, he also gave a left-leaning speech here in Parliament and then proceeded to implement right-wing policies once he was at home.

Lorsque M. Sarkozy, le président français, était président en exercice du Conseil, il a aussi prononcé un discours de gauche ici, au Parlement et puis, une fois rentré chez lui, il a mis en œuvre une politique de droite.


At the signature ceremony in Botswana today, Commissioner Malmström gave a speech on the benefits of the agreement, which is available here.

Lors de la cérémonie de signature aujourd’hui au Botswana, la commissaire Malmström a prononcé un discours sur les avantages de l’accord, disponible ici.


I would be interested to hear the feedback in terms of that direction that we are pursuing. Madam Chair, I gave a 10-minute speech here where I stated Canada's priority over there.

Madame la présidente, j'ai fait une intervention de dix minutes ici même, pendant laquelle j'ai fait état de la priorité que le Canada s'est fixée pour l'Afghanistan.


Then on the disarmament agenda: last December, Mr Solana, you gave a very good speech here in Parliament on your ideas and those of the Council and the Union on promoting an agenda that is positive, by starting to support the Americans and the Russians to renegotiate the START Treaty and to work with the Americans on the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

En ce qui concerne l’agenda de désarmement: en décembre dernier, Monsieur Solana, vous avez prononcé devant ce Parlement un excellent discours décrivant vos idées ainsi que celles du Conseil et de l’Union pour promouvoir un agenda positif, en commençant par encourager les Américains et les Russes à renégocier le traité START et en collaborant avec les Américains en vue de la ratification du traité d’interdiction complète des essais nucléaires.


Then on the disarmament agenda: last December, Mr Solana, you gave a very good speech here in Parliament on your ideas and those of the Council and the Union on promoting an agenda that is positive, by starting to support the Americans and the Russians to renegotiate the START Treaty and to work with the Americans on the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

En ce qui concerne l’agenda de désarmement: en décembre dernier, Monsieur Solana, vous avez prononcé devant ce Parlement un excellent discours décrivant vos idées ainsi que celles du Conseil et de l’Union pour promouvoir un agenda positif, en commençant par encourager les Américains et les Russes à renégocier le traité START et en collaborant avec les Américains en vue de la ratification du traité d’interdiction complète des essais nucléaires.


– (DA) Mr President, well, it is a little strange to stand here as a Conservative-Liberal through and through and be accused of being left-leaning.

– (DA) Monsieur le Président, il est un peu curieux d’être ici en tant que conservateur libéral et d’être sans cesse accusé d’être à gauche.


As an aside, honourable senators, I find it interesting that I, a very left-leaning Liberal, will be giving a speech defending private enterprise in Windsor, Ontario, while the government members, who are the free enterprise party, are pushing this and want to get this through the Senate very quickly.

En passant, honorables sénateurs, je trouve intéressant qu'en tant que libéral très à gauche, je prononce un discours défendant la libre entreprise à Windsor, en Ontario, alors que les ministériels, qui sont membres du parti de la libre entreprise, proposent cette mesure législative et veulent qu'elle soit adoptée très rapidement par le Sénat.


Mrs Korhola gave a very nice speech – it is a pity she has now left the Chamber – but she did not explain why she has put her name to this very same amendment, which would gut and weaken the very resolution which she claims to support.

Mme Korhola a prononcé un très beau discours - il est dommage qu’elle ait quitté l’Assemblée -, mais elle n’a pas expliqué pourquoi elle a apporté son soutien à cet amendement, qui viderait de son sens et affaiblirait la résolution même qu’elle prétend soutenir.


I also thank Senator Wilson, who is not here but who gave a very interesting speech several days ago laying out a suggested amendment to the bill.

Je remercie également le sénateur Wilson, qui n'est pas des nôtres aujourd'hui, mais qui a présenté un discours intéressant il y a quelques jours de cela, proposant un amendement possible au projet de loi.


Mr. Ron MacDonald (Dartmouth, Lib.): Madam Speaker, it is the first time I have spoken from the left side of my chair instead of the right side and perhaps my left leaning ideology may come out a little stronger in this speech than it has in the last speeches I have made in the Chamber (1020 ) I hope the bill finds a very broad degree of support by members on all sides of the House.

M. Ron MacDonald (Dartmouth, Lib.): Madame la Présidente, c'est la première fois que je parle en me plaçant à gauche de mon fauteuil plutôt qu'à droite. Donc il se peut que mon idéologie de gauche soit un peu plus évidente dans ce discours que dans les derniers que j'ai faits à la Chambre (1020) J'espère que ce projet de loi obtiendra un fort soutien des députés de tous les côtés de la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : also gave a left-leaning speech here     commissioner malmström gave     gave a speech     available here     gave     speech     speech here     you gave     very good speech     good speech here     being left-leaning     stand here     very left-leaning     giving a speech     very     mrs korhola gave     very nice speech     gave a very     but who gave     very interesting speech     not here     time i have     left leaning     gave a left-leaning speech here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave a left-leaning speech here' ->

Date index: 2022-03-12
w