Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Candidate receiving the highest number of votes
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Coordinate antennae with receiving dishes
DTMF receiver
Dual-frequency receiver
Follow up accounts receivables
Following up accounts receivables
Gauthier sum
Monitor accounts receivables
Person who has obtained the highest number of votes
Push-button tone receiver
Re-evaluate accounts receivables
Receiver
Signal receiver
Signaling receiver
Signalling receiver
Statutes Repeal Act
Sync antennae with receiving dishes
Tone dial receiver
Translation

Vertaling van "gauthier has received " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


following up accounts receivables | re-evaluate accounts receivables | follow up accounts receivables | monitor accounts receivables

suivre des comptes débiteurs


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles


receiver | signal receiver | signaling receiver | signalling receiver

auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux


DTMF receiver | dual-frequency receiver | push-button tone receiver | tone dial receiver

récepteur clavier | récepteur de fréquences | récepteur de numérotation clavier


candidate receiving the highest number of votes | person who has obtained the highest number of votes

personne ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages


Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque

Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit


Affidavit, to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Not Received Cheque

Affidavit, à l'usage d'un bénéficiaire ne résidant pas au Canada qui n'a pas reçu un chèque


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Honourable Senator Jean-Robert Gauthier has received a copy of it.

L'honorable sénateur Jean-Robert Gauthier en a reçu une copie.


Senator Gauthier has received many awards for his public service, receiving the Mérite Franco-Ontarien and the honour of Commandeur de l'Ordre de la Pléiade for his advocacy of French language and culture.

Le sénateur Gauthier a reçu bien des récompenses pour sa carrière publique; il a notamment obtenu le Mérite Franco-Ontarien et il a eu l'honneur d'être nommé Commandeur de l'Ordre de la Pléiade pour sa défense de la langue et de la culture françaises.


Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Transport has to understand that, while it is pretty serious for someone to provide money, someone to transport it and for these two to be banned by the Liberal Party, is it possible that some people received this money?

M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Transports doit comprendre que s'il est assez grave que quelqu'un ait fourni l'argent, que quelqu'un l'ait transporté et que les deux soient expulsés par le Parti libéral, est-il possible qu'il y ait eu des personnes qui aient reçu cet argent?


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, Benoît Corbeil has confirmed the statements made by Jean Brault of Groupaction: $50,000 of the sponsorship money was used to pay election workers for the Liberal Party during the 2000 election; $50,000 was paid to persons who were specifically identified, along with the exact amounts that they received.

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, Benoît Corbeil a confirmé les propos de Jean Brault de Groupaction: 50 000 $ de l'argent des commandites ont servi à payer du personnel électoral du Parti libéral à l'élection de 2000; 50 000 $ versés à des personnes précisément identifiées avec les montants précis qu'ils ont touchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Eymard G. Corbin: Would Senator Gauthier object to the letter he has received from the Minister of Justice being circulated?

L'honorable Eymard G. Corbin: Le sénateur Gauthier aurait-il objection à faire circuler la lettre qu'il a reçue de la ministre de la Justice?


w