If I had to do it again, if I might speculate, rather than seeking to gather all the data to develop the answers from the data as though the study 20 years ago was not done, I would use that as a touchstone and ask questions and then use data to inform those questions.
Si je devais le refaire, permettez-moi de faire des spéculations, au lieu de tenter de collecter toutes les données pour élaborer des réponses à partir de ces données, comme si l'étude d'il y a 20 ans n'avait pas été faite, j'utiliserais celle-ci comme une pierre de touche, poserait les questions et utiliserait les données pour éclairer ces questions.