8. Notes that the effectiveness of the justice system cannot be measured using statistically quantifiable parameters alone, but should also take into account structural peculiarities and differing social traditions in the Member States; calls, in this respect, on the Commission to take into greater consideration in future the differences between national judicial systems when gathering data and setting benchmarks;
8. observe qu'il n'est pas possible de mesurer l'efficacité du système judiciaire sur la seule base de paramètres statistiques quantifiables, mais qu'il convient de prendre également en compte les caractéristiques structurelles et les différentes traditions sociales des États membres; appelle à cet égard la Commission à tenir davantage compte, à l'avenir, des différences entre les systèmes judiciaires nationaux lorsqu'elle collecte des données et définit des points de comparaison;