Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athens Piraeus Water Supply Company
Athens Water Supply and Sewerage Company
Blanket gas supply
Cover gas supply
EYDAP SA
Electricity supply companies
Gas distribution
Gas distribution company
Gas producer
Gas service technician
Gas supply
Gas supply engineer
Gas test technician
Gas transmission company
NGSA
Natural Gas Supply Association
Natural Gas Supply Committee
Spot gas supply contract
Spot supply contract
Supply
Supply undertakings

Traduction de «gas supply companies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Athens Piraeus Water Supply Company | Athens Water Supply and Sewerage Company | EYDAP SA [Abbr.]

société d'adduction et de distribution de l'eau d'Athènes | EYDAP [Abbr.]


blanket gas supply | cover gas supply

approvisionnement en gaz de couverture


gas producer | gas supply engineer | gas service technician | gas test technician

technicienne gaz | technicien gaz | technicien gaz/technicienne gaz




gas supply | supply

approvisionnement en gaz | distribution de gaz


Natural Gas Supply Association [ NGSA | Natural Gas Supply Committee ]

Natural Gas Supply Association [ NGSA | Natural Gas Supply Committee ]


spot gas supply contract [ spot supply contract ]

contrat d'approvisionnement ponctuel en gaz [ contrat d'approvisionnement ponctuel | spot gas supply contract ]


electricity supply companies [ supply undertakings ]

entreprises de fourniture d'électricité


gas transmission company

compagnie de transmission de gaz


gas distribution company

compagnie de distribution de gaz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Independent EU gas companies have gas supply contracts which may contain clauses that may negatively affect the security of gas supply in a Member State.

Les entreprises de gaz indépendantes de l’UE ont conclu des contrats d’approvisionnement pouvant contenir des clauses susceptibles de compromettre la sécurité d’approvisionnement d’un État membre.


5. Takes note of the new decisions by the Russian gas company Gazprom to limit gas supplies for some Member States and believes that the European countries receiving Russian gas through Ukrainian territory must, with the support of the Commission, take all possible measures to prepare for a gas supply disruption decision;

5. prend acte des dernières décisions prises par l'entreprise gazière russe Gazprom, par lesquelles elle restreint ses livraisons de gaz à certains États membres, et estime que les pays européens qui reçoivent du gaz russe acheminé par le territoire ukrainien doivent impérativement, avec l'aide de la Commission, prendre toutes les dispositions qu'ils peuvent pour se préparer à une décision d'interruption des livraisons de gaz;


In the event of a crisis, the regulation obliges gas supply companies to supply protected customers for a minimum, uninterrupted period of 30 days.

En cas de crise, le règlement oblige les entreprises de fourniture de gaz à approvisionner les clients protégés pendant une période minimale ininterrompue de 30 jours.


J. whereas companies from third countries benefit from the opening of the EU energy market, but whereas opaque trading and hostile takeover moves by such companies represent a threat which requires the strict application of EU competition rules and other relevant legislation in order to ensure a properly functioning internal market with diversified energy supply and prevent future crude oil and gas supply disruption and crises;

J. considérant que les entreprises des pays tiers bénéficient de l'ouverture du marché européen de l'énergie, mais sachant que les échanges opaques et les rachats hostiles réalisés par ces entreprises représentent une menace qui nécessite l'application stricte des règles européennes en matière de concurrence et de toute autre législation applicable afin de veiller au bon fonctionnement du marché intérieur avec un approvisionnement énergétique diversifié et de prévenir de futures ruptures d'approvisionnement de pétrole brut et de gaz a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Czech Republic, E.ON jointly controls (together with Oberösterreichische Ferngasgesellschaft) the gas distribution and supply company Jihočeská plynárenská a.s. and holds (non-controlling) minority interests in several other gas distribution and supply companies.

En République tchèque, E.ON exerce un contrôle conjoint (avec Oberösterreichische Ferngasgesellschaft) sur la compagnie de distribution et de fourniture de gaz Jihočeská plynárenská a.s. et elle détient une participation non majoritaire dans plusieurs autres sociétés de distribution et de fourniture de gaz.


In principle, therefore, the rule must be that the gas supply companies must ensure security of supply as a service on their own responsibility and that gas customers can decide on the price they wish to pay for this.

En principe il appartient aux entreprises d'approvisionnement en gaz d'assurer la sécurité d'approvisionnement au titre des prestations qu'elles fournissent et il appartient aux clients de décider du prix qu'ils sont prêts à payer pour cette sécurité.


In the light of improvements made to gas supply contracts between German gas company Ruhrgas and Russian gas producer Gazprom to remove clauses that infringed EC Treaty rules on restrictive business practices (Article 81), the European Commission has closed its investigation.

À la suite des améliorations apportées aux contrats de fourniture de gaz conclus entre la société gazière allemande Ruhrgas et le producteur de gaz russe Gazprom, à savoir l'élimination des dispositions qui étaient contraires aux règles du traité CE sur les pratiques commerciales restrictives (article 81), la Commission a mis fin à son enquête.


Whilst the current level of long-term contracts is more than satisfactory on the Community level, it is believed that such contracts will continue to make a significant contribution to overall gas supplies as companies continue to include such contracts in their overall supply portfolio and it is appropriate to provide a safety net in this respect;

Alors que le niveau actuel de contrats à long terme est plus que satisfaisant au plan communautaire, on s'attend à ce que ces contrats resteront largement utilisés pour l'ensemble des approvisionnements en gaz étant donné que les compagnies continueront à les intégrer dans leur portefeuille global de contrats d'approvisionnement en gaz et il convient de prévoir un dispositif de sécurité à cet égard.


At issue was a "use restriction" clause in a gas supply contract between the Spanish gas company GasNatural and the Spanish electricity company Endesa, which prevented Endesa from using the gas for other purposes than power production.

Le problème en cause était une clause de "restriction d'usage" figurant dans un contrat de fourniture de gaz conclu entre la société gazière espagnole GasNatural et la société électrique espagnole Endesa, qui empêchait Endesa d'utiliser le gaz à d'autres fins que la production d'électricité.


The European Commission has cleared two agreements whereby UK-based EDF Trading will supply gas to German gas wholesale company Wingas for a period of 10 years extensible by five further years.

La Commission européenne a autorisé deux accords en vertu desquels EDF Trading, entreprise ayant son siège au Royaume-Uni, fournira du gaz à l'entreprise allemande de vente de gaz en gros Wingas pendant une période de dix ans renouvelable pour cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas supply companies' ->

Date index: 2022-04-08
w