Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gas prices have risen along " (Engels → Frans) :

For gas, household prices have risen 3% a year, again above inflation for most Member States.

Pour le gaz, les prix pour les ménages ont augmenté de 3 % par an, ce qui représente aussi une augmentation supérieure à l'inflation pour la plupart des États membres.


European consumers' electricity and gas prices[4] have risen and are still rising.

Les prix à la consommation du gaz et de l'électricité en Europe[4] ont augmenté, et leur progression se poursuit.


In the EU on average, household electricity prices have risen 4% a year for the last five years (2008-2012)[6].

Les prix de l'électricité pour les ménages dans l'UE ont augmenté, en moyenne, de 4 % par an au cours des cinq dernières années (2008 - 2012)[6].


This significant increase in indigenous natural gas production has resulted in lower gas prices in the US –and temporarily influenced prices of Liquefied Natural Gas imports into the EU - and made available cheaper US coal supplies for export, notably into the EU, where coal prices have plummeted by more than a third since 2011.

Cette forte augmentation de la production de gaz naturel autochtone a fait baisser les prix du gaz aux États-Unis — et temporairement influé sur les prix des importations de gaz naturel liquéfié dans l’UE — ainsi que le coût des importations de charbon américain, notamment pour l'Union européenne où les prix du charbon ont chuté de plus d’un tiers depuis 2011.


Differences between average gas prices have risen considerably.

Les différences entre les prix moyens du gaz ont considérablement progressé.


EU-27 gas prices have risen along with oil price developments.

Le prix du gaz dans l'Europe des 27 a augmenté en suivant la courbe des cours du pétrole.


B. whereas, although food prices have risen by 3.3% per year since 1996, the prices farmers receive have only risen by 2.1% whilst operational costs have increased by 3.6%, proving that the food supply chain is not functioning properly;

B. considérant que, depuis 1996, les prix alimentaires ont augmenté de 3,3 % par an tandis que les prix perçus par les agriculteurs n'ont augmenté que de 2,1 % et que les coûts d'exploitation ont grimpé de 3,6 %, ce qui prouve que la chaîne alimentaire ne fonctionne pas correctement;


B. whereas, although food prices have risen by 3,3% per year since 1996, the prices farmers receive have only risen by 2,1% whilst operational costs have increased by 3,6%, proving that the food supply chain is not functioning properly,

B. considérant que, depuis 1996, les prix alimentaires ont augmenté de 3,3 % par an tandis que les prix perçus par les agriculteurs n'ont augmenté que de 2,1 % et que les coûts d'exploitation ont grimpé de 3,6 %, ce qui prouve que la chaîne alimentaire ne fonctionne pas correctement,


B. whereas, although food prices have risen by 3.3% per year since 1996, the prices farmers receive have only risen by 2.1% whilst operational costs have increased by 3.6%, proving that the food supply chain is not functioning properly,

B. considérant que, depuis 1996, les prix alimentaires ont augmenté de 3,3 % par an tandis que les prix perçus par les agriculteurs n'ont augmenté que de 2,1 % et que les coûts d'exploitation ont grimpé de 3,6 %, ce qui prouve que la chaîne alimentaire ne fonctionne pas correctement,


The world has never in its history seen an example of another commodity whose price has risen so much over such a short period, as have the prices of oil and gas.

Dans son histoire, le monde n'a jamais connu d'autres exemples, pour un produit de base, d'une telle augmentation de prix au cours d'une période aussi courte que celle que nous connaissons aujourd'hui pour le pétrole et le gaz.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas prices have risen along' ->

Date index: 2025-05-15
w