Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gas and almost everything else " (Engels → Frans) :

The NDP's carbon tax will increase the tax burden on Canadians, cause countless job losses and increase the price of electricity, gas and almost everything else.

La taxe sur le carbone du NPD augmentera entre autres le fardeau fiscal des Canadiens, fera perdre de nombreux emplois et augmentera le prix de l'électricité et de l'essence, bref de presque tout.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.


If we can get to the point where it is seen as " our'' society, and that the wonders of being a member of Canadian society are there for them as well as they are for my family, almost everything else will fall into place.

Si nous pouvons aboutir au stade où l'on juge que c'est «notre» société, et que la chance d'être membre de la société canadienne existe pour eux et pour ma famille, presque tout le reste ira de soi.


As the debate last weekend showed, the New Democrats support tax hikes for job creators, consumers, investors, families, banks, even a job-killing carbon tax that would hike the price of gas, energy and almost everything else.

Comme on a pu l'entendre pendant le débat de la fin de semaine dernière, les néo-démocrates sont en faveur de hausses d'impôt qui toucheraient les créateurs d'emplois, les consommateurs, les investisseurs, les familles et les banques.


The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.

Les problèmes des dégâts à la centrale de Fukushima ont presque éclipsé tout le reste.


We cannot drive up the cost of transporting gas, groceries and everything else without hurting consumers.

Nous ne pouvons faire augmenter ce qu'il en coûte pour transporter l'essence, l'épicerie et tout le reste sans faire mal aux consommateurs.


My constituents are worried about this permanent new regressive tax that will destroy jobs and drive up the cost of gas, electricity and everything else.

Mes électeurs s'inquiètent du fait que cette nouvelle taxe régressive va provoquer des pertes d'emplois et faire augmenter les coûts de l'essence, de l'électricité et de tout le reste.


– (DE) Mr President, Commissioner, like almost everything else in life, the Internet has its good and bad sides, not only for minors, but also for adults.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme presque tout dans la vie, l’internet a ses bons et ses mauvais côtés, non seulement pour les mineurs, mais également pour les adultes.


Nevertheless, the supporters of the single currency focused their attention, almost to the exclusion of everything else, on seeing it adopted, in the belief that with the single currency, with the euro, we had found the right course of action and also the opportunity to resolve social problems and development problems with which the EU, and particularly some of its Member States with weaker economies, were constantly wrestling.

Toutefois, les partisans de la monnaie unique ont concentré leur attention presque exclusivement sur son adoption, pensant qu'avec elle, avec l'euro, on résoudrait les problèmes sociaux et de développement de l'Union européenne et en particulier ceux de certains États membres plus faibles économiquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas and almost everything else' ->

Date index: 2024-09-13
w