Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Client gap analysis
Data gap analysis
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fit-gap analysis
Gap analysis
Gap report
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Safety analysis report
Security gap analysis
Training Gap Analysis

Vertaling van "gaps analysis report " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gap analysis | security gap analysis

analyse des lacunes en matière de sûreté






fit-gap analysis

analyse concordance-écart [ analyse correspondance-écart ]


client gap analysis

analyse des écarts dans les services aux clients


Training Gap Analysis

Analyse des insuffisances de la formation




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 2008 Joint Report on the implementation of the Education and Training 2010 Work Programme drew attention to educational disadvantage of many migrant pupils as they require additional attention.[5] The analysis which follows shows that some countries succeed better than others in reducing the gaps in educational attainment between migrant pupils and the rest of the host peers.

Le rapport conjoint 2008 sur la mise en œuvre du programme de travail «éducation et formation 2010» attire l'attention sur le handicap scolaire des élèves immigrants, qui requièrent davantage d'attention[5]. L'analyse ci-après montre que certains pays réussissent mieux que d'autres à atténuer l'écart entre les résultats scolaires des élèves immigrants et ceux des élèves originaires du pays d'accueil.


Members of the Health Canada internal review team told the Committee that they found procedural gaps in the BVD evaluation. Both the Gaps Analysis Report and the subsequent Internal rBST Review report detailed ways in which the rBST submission was atypically handled.

Les membres du Groupe d’examen interne de Santé Canada ont dit au Comité qu’ils avaient relevé des lacunes dans la méthodologie d’évaluation du BMV. Le Rapport sur l’analyse des lacunes, puis le Rapport sur l’examen interne du dossier de la STbr précisent en quoi le traitement de la présentation de la STbr a été atypique.


We have also urged Congress to obtain an independent analysis of the 90-day study; to study the full gaps analysis report; to meet with the members of the rBST internal review team that prepared the gaps analysis report; and to demand an immediate response from Monsanto and the FDA on these issues.

Nous avons également exhorté le Congrès: à obtenir une analyse indépendante de cette étude de 90 jours; à étudier tout le rapport d'analyse des écarts; à rencontrer les membres de l'équipe d'examen interne de la STbr qui a préparé le rapport d'analyse des lacunes; et à exiger une réponse immédiate de Monsanto et de la FDA sur ces questions.


The internal review team produced two reports: the first report, the Gaps Analysis Report dated 21 April 1998, was signed by all team members; the second report, the Internal rBST Review report dated 10 June 1998, was signed by the two Health Canada scientists who are not members of the Bureau of Veterinary Drugs.

Le groupe d’examen interne a produit deux rapports : le premier rapport sur l’analyse des lacunes, daté du 21 avril 1998, était unanime; le second rapport sur l’examen interne de la STbr, daté du 10 juin 1998, a été signé par les deux chercheurs de Santé Canada n’appartenant pas au Bureau des médicaments vétérinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the government’s plan to address current and future levels of prison overcrowding; (d) does the government a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dan ...[+++]


Following the detailed analysis performed in the gap assessment, Commission services are now in a position to put in place the appropriate controls, coupled with a proportionate level of reporting in order to ensure that their effectiveness can be readily demonstrated.

À la suite de l'analyse détaillée effectuée dans l'évaluation des écarts, les services de la Commission sont maintenant en mesure de mettre en place les contrôles appropriés, combinés à un niveau proportionné de compte rendu, afin d'assurer que leur efficacité peut être aisément démontrée.


To take forward these elements, the partners of the EU Water Initiative have undertaken to prepare a co-ordinated action programme with a long term financial strategy; this process includes to develop an overview of the situation in different countries and regions with an analysis of the biggest gaps and financial needs; and to establish a monitoring and reporting mechanism to measure progress in implementation and to steer further action.

Pour donner du poids à ces éléments, les partenaires de l'Initiative européenne pour l'eau ont décidé de définir un programme d'action coordonné, assorti d'une stratégie de financement à long terme. Il consiste notamment à dresser un bilan général de la situation des différents pays et régions en analysant les lacunes les plus criantes et les besoins financiers les plus pressants, et à créer un mécanisme de suivi et d'information pour mesurer les progrès réalisés dans la mise en oeuvre et orienter les futures mesures.


He had been involved with the application for approval of rBST and the gaps analysis report that was subsequently prepared.

M. Chopra avait participé à la demande d'approbation de la somatotropine bovine recombinante et au rapport d'analyse des écarts qui a été rédigé ensuite.


As regards the analysis of the existing gap between supply and demand in shipbuilding capacities little progress has been made since the first two reports.

Depuis la présentation des deux premiers rapports, peu de progrès ont été accomplis en ce qui concerne l'analyse de l'écart entre l'offre et la demande de capacités de construction navale.


As regards the analysis of the existing gap between supply and demand in shipbuilding capacities little progress has been made since the first report.

En ce qui concerne l'analyse de l'écart entre l'offre et la demande de capacités de construction navale, la situation n'a guère progressé depuis le premier rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaps analysis report' ->

Date index: 2021-03-09
w