Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Bandgap
Clearance between open contacts
Eg
Energy gap
Energy gap between two bands
Forbidden energy gap
Gap
Gap between buildings
Gap between open contacts
Gap between rolls
Gap site
Gender gap in pensions
Gender pension gap
In gaps between tissue
Interstitial
Nip
Pension gap
Pension gap between men and women
Range from a to b
Roll gap
Unusual building plot
Vacant site
Vary between a and b

Vertaling van "gap varies between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
range from a to b | vary between a and b

varier entre a et b


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes


forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands

largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes


gap between rolls | gap | roll gap | nip

espace entre les rouleaux | écartement des rouleaux | écartement entre cylindres | espace entre cylindres


gap between buildings | gap site | unusual building plot | vacant site

lot non-bati | parcelle non-construite


The Reality Gap: Closing the Gap Between Women's Needs and Available Programs and Services

L'écart des réalités : combler l'écart entre les besoins des femmes et les programmes et services offerts


clearance between open contacts | gap between open contacts

distance d'isolement entre contacts ouverts


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Bridging the Gap : Programs and Services to Facilitate Contact Between Inmate Parents and Their Children

Un vide à combler : programmes et services visant à faciliter les contacts entre les détenus et leurs enfants


interstitial | in gaps between tissue

interstitiel | situé dans les interstices (d'un tissu ou d'un organe)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As an example, in 2013, the gap between the highest and the lowest performance as regards the employment rate of the population aged 20-64 was 26.9 percentage points, with employment rates varying from 52.9% in Greece to 79.8% in Sweden.

À titre d’exemple, en 2013, l’écart entre la meilleure performance et la moins bonne en ce qui concerne le taux d’emploi de la population âgée de 20 à 64 ans était de 26,9 points de pourcentage, avec des taux d’emploi allant de 52,9 % en Grèce à 79,8 % en Suède.


In 2012, the gap between the highest and the lowest values was 24.1 percentage points, with employment rates varying from 55.3% in Greece to 79.4% in Sweden.

En 2012, l’écart entre la valeur la plus élevée et la valeur la plus basse était de 24,1 points de pourcentage, avec des taux d’emploi allant de 55,3 % en Grèce à 79,4 % en Suède.


The level of EIA activity appears to vary considerably between the countries of the European Union and there are large gaps in the knowledge of EIA activity and in some cases there is little of any monitoring at national level.

L'importance des activités d'EIE semble varier considérablement d'un État membre de l'Union européenne à l'autre, la connaissance que l'on a des activités d'EIE est très lacunaire et dans certains cas, il n'y a que peu voire pas de suivi au niveau national.


A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16.4% less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4.4% and 27.6% in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17.7% in 2006, 17.6% in 2007, 17.4% in 2008, 16.9% in 2009 and 16.4% in 2010), and in some Member States the gap has even widened; while the gender pay gap could be higher than indicated as three Member ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union européenne, les femmes touchent en moyenne un salaire inférieur de 16,4 % à celui des hommes et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes va de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010) et q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16,4 % less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4,4 % and 27,6 % in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17,7 % in 2006, 17,6 % in 2007, 17,4 % in 2008, 16,9 % in 2009 and 16,4 % in 2010), and in some Member States the gap has even widened; while the gender pay gap could be higher than indicated as thre ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union, les femmes touchent en moyenne un salaire de 16,4 % inférieur à celui des hommes dans l'Union et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'important arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 201 ...[+++]


Overall the EU has progressed and improved its digital performance by 3 percentage points compared to last year[1], but progress could be faster and the picture varies across Member States (the digital gap – between the most and least digital countries – is 37 percentage points, compared to 36 percentage points in 2014).

L'UE dans son ensemble a amélioré son score dans le domaine du numérique de 3 points de pourcentage par rapport à l'an dernier [1]), mais les progrès pourraient être plus rapides et la situation varie selon les États membres (le fossé numérique, autrement dit l'écart qui sépare le pays le plus avancé en la matière du pays le moins avancé, est de 37 points de pourcentage, contre 36 en 2014).


The study comes up with an estimate VAT gap varying between 90 billion and 113 billion EUR in the period 2000-2006.

Les auteurs de l'étude estiment l’écart de TVA à un montant compris entre 90 et 113 milliards € par an sur la période 2000-2006.


In addition, the phenomenon of "gender pay gap" exists in all parts of the labour market, which means that women earn less for the same work than their male colleagues (The pay gap varies between countries from 9% in Slovenia – one of the best results even in the EU – to much more in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, but the data are difficult to compare or hardly available.)

En outre, dans chaque segment du marché du travail, on observe un "écart de rémunération entre les hommes et les femmes", c'est-à-dire que les femmes gagnent moins que les hommes pour un même travail (l'écart de rémunération varie entre les pays, partant de 9 % en Slovénie – qui affiche un des meilleurs résultats, y compris au sein de l'UE – pour atteindre des valeurs bien supérieures dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie, mais les données sont difficiles à comparer, voire quasi inexistantes).


A. whereas women earn on average 15% less than men in the European Union and up to 25% less in the private sector; whereas the gender pay gap varies between 4% and more than 25% in Member States and this gap does not show any sign of significantly narrowing,

A. considérant que, dans l'Union européenne, les femmes gagnent en moyenne 15 % de moins que les hommes, et jusqu'à 25% de moins dans le secteur privé; considérant que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4% à plus de 25% dans les États membres et que cet écart ne montre aucun signe de resserrement significatif,


A. whereas women earn on average 15% less than men in the European Union and up to 25% less in the private sector; whereas the gender pay gap varies between 4% and more than 25% in Member States and this gap does not show a significant narrowing trend,

A. considérant que, dans l'Union européenne, les femmes gagnent en moyenne 15 % de moins que les hommes – et jusqu'à 25% de moins dans le secteur privé; considérant que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4% à plus de 25% dans les États membres et que cet écart ne tend pas à se resserrer de manière significative,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap varies between' ->

Date index: 2021-07-15
w