Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Bandgap
Block gap
Eg
Energy band gap
Energy difference
Energy gap
Energy gap between two bands
Forbidden energy gap
Frankincense
GPG
Gap filling adhesive
Gap filling glue
Gap-filling adhesive
Gap-filling glue
Gender gap in pensions
Gender income gap
Gender pay gap
Gender pension gap
Gender wage gap
Gum thus
IBG
IRG
Identify possible skills gaps
Identify skill gap
Identify skills gaps
Inter-block gap
Interband energy gap
Interblock gap
Interblock space
Interrecord gap
Olibanum
Pension gap
Pension gap between men and women
Record gap
Spark gap
Spark plug gap
Spark-gap
Spark-gap setting
Use skills assessment tests

Traduction de «gap is thus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
energy gap [ energy band gap | forbidden energy gap | energy difference | band gap | interband energy gap ]

largeur de bande interdite [ bande d'énergie interdite | gap optique ]


interblock gap | IBG | inter-block gap | interrecord gap | IRG | interblock space | record gap | block gap

espace interbloc | espace entre blocs


block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

espace entre blocs | espace interbloc


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes


forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands

largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes


spark-gap [ spark gap | spark plug gap | spark-gap setting ]

écartement des électrodes [ jeu d'étincelle ]


gap-filling adhesive [ gap filling adhesive | gap-filling glue | gap filling glue ]

adhésif à joint épais




gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


identify possible skills gaps | identify skill gap | identify skills gaps | use skills assessment tests

déterminer des lacunes dans les compétences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a third of older women in the EU have no pension whatsoever;

P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des emplois à temps partiel, avec un salaire horaire inférieur et moins d'années de carrière; considérant que cet état de fait au ...[+++]


P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a third of older women in the EU have no pension whatsoever;

P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des emplois à temps partiel, avec un salaire horaire inférieur et moins d'années de carrière; considérant que cet état de fait aug ...[+++]


The argument at the time was that enhanced access to a larger market would rationalize production, create economies of scale and greater efficiencies, lead to the closing of the productivity gap—we're still talking about the productivity gap—and thus to more jobs and higher incomes.

On a fait valoir à l'époque qu'un meilleur accès à un marché plus vaste rationaliserait la production, créerait des économies d'échelle et une plus grande efficacité et comblerait l'écart dans la productivité—nous parlons toujours d'écart dans la productivité—ce qui se traduirait par un plus grand nombre d'emplois et des revenus plus élevés.


In its annual Emissions Gap Report, released today, UNEP says that countries' existing emission pledges, if fully implemented, will help reduce emissions to below the business-as-usual level in 2020, but not to a level consistent with the 2°C limit, thus leaving a considerable and growing “emissions gap”.

Dans son rapport annuel sur l'écart en matière de réduction des émissions publié aujourd'hui, le PNUE indique que, si les pays respectent totalement leurs présents engagements, il sera possible d'abaisser les émissions au-dessous du niveau qu'elles devraient normalement atteindre en 2020, mais cette baisse ne sera pas suffisante pour respecter la limite de 2 °C; l'écart à combler reste considérable et continue à se creuser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One reason for the gender gap comes from the fact that to qualify for special benefits, a person must have worked in the previous year for at least 600 hours, and while women do have sufficient hours to qualify, their benefit levels are still on average $60 per week lower than men's. This is due partly to a persistent wage gap and the higher unpaid work burden that many women carry, thus reducing the number of hours they are available for paid work.

L'écart entre les sexes s'explique notamment du fait que pour avoir droit à des prestations spéciales, la personne doit avoir accumulé au moins 600 heures de travail au cours de l'année précédente, et même lorsque les femmes ont le nombre d'heures voulu pour être admissibles, leurs prestations hebdomadaires demeurent en moyenne de 60 $ inférieures à celles des hommes. Cela est en partie attribuable à un écart salarial persistant et au fardeau que représente le travail non rémunéré, qui est plus lourd pour les femmes et qui limite le nombre d'heures où elles peuvent occuper un emploi rémunéré.


Based on the information, those three key information gaps, and the three key pieces of information needed to determine impact on groundwater, and given the fact that the federal and provincial governments can only impose mitigation measures on developments, presumably based on some science, would it be fair to say that thus far we don't have the information for the projects approved thus far, when we don't even know what the implications might be?

À la lumière de l'information, les trois éléments essentiels qui manquent à notre connaissance, les trois éléments d'information requis pour qu'on puisse déterminer l'incidence de l'exploitation des sables bitumineux sur les eaux souterraines, et compte tenu du fait que les gouvernements fédéral et provinciaux ne peuvent qu'imposer des mesures d'atténuation à l'égard des projets d'exploitation, en invoquant, je suppose, certaines données scientifiques, serait-il juste d'affirmer que, jusqu'à maintenant, nous ne disposons pas de suffisamment d'information à l'égard des projets qui ont été approuvés, car nous ne savons même pas quelles pou ...[+++]


Language bridges the gap between isolation and community, allowing humans to delineate the rights and duties they hold in respect of one another, and thus to live in society.

[.] Le langage constitue le pont entre l'isolement et la collectivité, qui permet aux êtres humains de délimiter les droits et obligations qu'ils ont les uns envers les autres, et ainsi, de vivre en société.


First, a general clause needs adding to prohibit unfair business practice and thus prevent gaps arising when business strategies and activities change under the impact of competition.

Il s'agit notamment d'introduire une disposition générale interdisant les pratiques commerciales déloyales et empêchant de ce fait l'apparition éventuelle de failles au fur et à mesure de l'évolution des stratégies et des activités des entreprises en concurrence.


I consider this a considerable step towards plugging the gap in the Union’s common transport policy, since we are thus recognising the fact that there is joint authority in the field of international aviation matters.

J’y vois un progrès important tendant à combler le trou de la politique communautaire en matière de transports dans l’Union, car en devenant partie à cette convention, l’Union reconnaît qu’il existe une compétence communautaire dans le domaine des questions internationales de transport.


As we see it, the current phase of this battle is the democratisation of the information and knowledge society at European level, thus radically closing the gap in this field between Europe and the other areas with which it is competing in the globalised economy.

Nous estimons que cette lutte passe aujourd'hui par la démocratisation de la société de l'information et de la connaissance au niveau européen, en réduisant de manière radicale la distance qui la sépare, dans ce domaine, d'autres espaces avec lesquels elle est en concurrence en raison de la globalisation économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap is thus' ->

Date index: 2025-01-19
w