Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A&E
A&E department
Accident and emergency
Accident and emergency department
Block gap
Casualty
Casualty department
Drive firetruck under emergency conditions
EAGLEs
ER
Emergency care centre
Emergency department
Emergency medical services
Emergency medical treatment
Emergency room
Emergency unit
Emerging and growth-leading economies
Emerging economy
Gender gap in pensions
Gender pension gap
IBG
Identify possible skills gaps
Identify skill gap
Identify skills gaps
Interblock gap
Interrecord gap
Newly industrialised country
Newly industrialising countries
Newly industrialising economy
Newly industrialized country
Newly industrializing country
Newly industrializing economy
Pension gap
Pension gap between men and women
Propel fire engine under emergency conditions
Provide pre-hospital emergency care of trauma
Provide pre-hospital emergency trauma care
Provide prehospital emergency care of trauma
Record gap
Rule under emergency powers
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions
Use skills assessment tests

Vertaling van "gap has emerged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

espace entre blocs | espace interbloc


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes


A&E department | accident and emergency | accident and emergency department | casualty | casualty department | emergency care centre | emergency department | emergency room | emergency unit | A&E [Abbr.] | ER [Abbr.]

service des urgences | service d'urgence | urgences


manage pre-hospital emergency trauma care, apply prehospital emergency trauma management | provide pre-hospital emergency trauma care | provide pre-hospital emergency care of trauma | provide prehospital emergency care of trauma

fournir des soins d’urgence en cas de traumatisme avant l’hospitalisation


identify possible skills gaps | identify skill gap | identify skills gaps | use skills assessment tests

déterminer des lacunes dans les compétences


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence




newly industrialised country [ EAGLEs | emerging and growth-leading economies | emerging economy | newly industrialising countries | newly industrialising economy | newly industrialized country | newly industrializing country | newly industrializing economy ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


emergency medical treatment [ emergency medical services(UNBIS) ]

médecine d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A wide gap has emerged in the second half of the decade, with the EU displaying a rate of 3.2% compared to 5.5% for the US for the period 1996/2000.

Un écart important s'est dessiné dans la seconde moitié de la décennie, l'UE affichant, pour la période 1996/2000, un taux de 3,2 % (à comparer aux 5,5 % enregistrés Outre-Atlantique).


Those initiatives are however still in their infancy, with the notable exception of East Timor where it is more advanced. Practical ways of bridging the gap between emergency and development assistance still need to be explored and the process should be strengthened.

Cependant, ces initiatives n'en sont qu'à leurs balbutiements, à l'exception notable du Timor oriental où l'expérience en est à un stade plus avancé, et il reste à explorer les moyens pratiques de combler le vide entre l'aide d'urgence et l'aide au développement et de renforcer le processus.


It analyses progress made and addresses implementation gaps and emerging challenges of increasing risks in the future.

La présente communication analyse les progrès accomplis et vise à combler les lacunes existant dans la mise en œuvre des mesures prises et à relever les nouveaux défis que posera, à l'avenir, la prolifération des risques.


This support establishes links between relief, reintegration and development aimed at filling the gap between emergency relief for refugees and longer-term relief.

Ce soutien établit des liens entre l'aide, la réintégration et le développement en cherchant à combler le fossé entre l'aide d'urgence aux réfugiés et celle menée sur le long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Food Facility, which finished at the end of 2011, was designed to bridge the gap between emergency humanitarian aid and longer term development.

La facilité alimentaire, qui a cessé de fonctionner à la fin de l’année 2011, était destinée à combler le vide entre l’aide humanitaire d’urgence et le développement à plus long terme.


The Commission should continue to examine whether there are significant gaps in the existing regulatory framework, in particular as regards new and emerging risks from other activities as well as from specific dangerous substances and, if appropriate, present a legislative proposal to address those gaps.

Il importe que la Commission continue d'examiner s'il existe des lacunes importantes dans le cadre réglementaire existant, notamment en ce qui concerne les risques nouveaux ou émergents liés à d'autres activités ainsi qu'à des substances dangereuses spécifiques et, le cas échéant, qu'elle présente une proposition législative pour combler ces lacunes.


The European Commission has adopted a Communication on Linking Relief, Rehabilitation and Development which sets out a series of practical measures designed to bridge the gap between emergency and development assistance.

La Commission européenne a adopté une communication sur le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.


The Committee of Independent Experts recognised in their 1999 reports that a gap had emerged over the years between the Commission's tasks its resources.

Le Comité d'experts indépendants a reconnu dans ses rapports de 1999 qu'un fossé s'était creusé au fil du temps entre les missions confiées à la Commission et ses ressources.


Such rehabilitation assistance should be fully co-ordinated with the UN organizations and other donors, implemented where appropriate in close co-operation with NGOs and should bridge the gap between emergency aid and longer term development assistance enabling a return to an adequate level of subsistence.

Cette aide au redressement devrait être entièrement coordonnée avec les organismes des Nations Unies et les autres donateurs, devrait être mise en oeuvre si nécessaire en étroite coopération avec les ONG et devrait assurer la soudure entre l'aide d'urgence et l'aide au développement à plus long terme pour permettre le retour à un niveau de subsistance adéquat.


B. The other ECU 60 000 will go on a project to set up an international workshop on practical ways of bridging existing gaps between emergency humanitarian aid and development action so that third-world countries hit by disasters do not then find themselves unable to continue their development. The workshop,organized by the Danish Red Cross and co-chaired by Echo, will be held in Copenhagen from 20 to 22 February next.

B. Le second projet de 60.000 ECU vise l'organisation d'un atelier international sur les méthodes pratiques à utiliser en vue de combler les lacunes existantes entre l'action humanitaire d'urgence d'une part et l'action de développement, afin d'éviter qu'un pays en développement, ayant eu à affronter une catastrophe, ne se retrouve après l'urgence dans une situation où elle n'est plus apte à poursuivre son développement. L'atelier, organisé par la Croix Rouge Danoise et coprésidé par ECHO, aura lieu à Copenhague du 20 au 22 février 1995.


w