Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Bandgap
Block gap
Bridging the Gap From Oblivion to the Rule of Law
Eg
Energy band gap
Energy difference
Energy gap
Energy gap between two bands
Filling of gap
Forbidden energy gap
GPG
Gap filling
Gap filling adhesive
Gap filling glue
Gap repair
Gap-filling adhesive
Gap-filling glue
Gender gap in pensions
Gender income gap
Gender pay gap
Gender pension gap
Gender wage gap
IBG
IRG
Identify possible skills gaps
Identify skill gap
Identify skills gaps
Inter-block gap
Interband energy gap
Interblock gap
Interblock space
Interrecord gap
Pension gap
Pension gap between men and women
Record gap
Use skills assessment tests

Vertaling van "gap from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]

De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]


interblock gap | IBG | inter-block gap | interrecord gap | IRG | interblock space | record gap | block gap

espace interbloc | espace entre blocs


energy gap [ energy band gap | forbidden energy gap | energy difference | band gap | interband energy gap ]

largeur de bande interdite [ bande d'énergie interdite | gap optique ]


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes


block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

espace entre blocs | espace interbloc


forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands

largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes


gap-filling adhesive [ gap filling adhesive | gap-filling glue | gap filling glue ]

adhésif à joint épais


gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


identify possible skills gaps | identify skill gap | identify skills gaps | use skills assessment tests

déterminer des lacunes dans les compétences


gap repair | filling of gap | gap filling

répartition d'espace vide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The gender gap in employment rate has been reduced from 20 % to 18 % since 1997 whereas the gap in unemployment declined from 12 % to 9 %.

L'écart entre femmes et hommes en matière de taux d'emploi a été réduit de 20 à 18% depuis 1997 et l'écart en matière de chômage est passé de 12 à 9%.


Regional Policy support for broadband in 2000-2006 and 2007-2013 has helped to reduce the gap in take-up between sparsely and densely populated regions from 67% in 2004 to 24% in 2008 and the gap in broadband coverage between rural and urban regions from 33% in 2004 to 28% in 2007.

Le soutien apporté par la politique régionale aux infrastructures à large bande au cours des périodes 2000-2006 et 2007-2013 a contribué à ramener l’écart en matière d’utilisation entre les régions faiblement et fortement peuplées de 67 % en 2004 à 24 % en 2008 et l’écart en matière de couverture entre les régions rurales et urbaines de 33 % en 2004 à 28 % en 2007.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0129 - EN - Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Bridging the Broadband Gap {SEC(2006) 354} {SEC(2006) 355}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0129 - EN - Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande {SEC(2006) 354} {SEC(2006) 355}


Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Bridging the Broadband Gap {SEC(2006) 354} {SEC(2006) 355}

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande {SEC(2006) 354} {SEC(2006) 355}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the terminology suggests, the Rate Gap represents the potential revenue loss due to the existence of reduced rates, whereas the Exemptions Gap represents the potential revenue loss due to goods and services which are exempt from VAT in some Member States.

Comme leur dénomination l'indique, l'écart de TVA lié aux taux désigne le manque à gagner résultant de l'existence de taux réduits, tandis que l'écart de TVA lié aux exonérations désigne le manque à gagner résultant de l'exonération de TVA dont bénéficient des biens et services dans certains États membres.


I understand from your mandate that you want to talk political and legal definitions, but really what I want to say is that the identity issue is part of what will resolve the issue around the Aboriginal education gap, the employment gap — the things that are keeping Metis people from participating fully in the economy and from reaping those rewards.

Je comprends que vous aimeriez parler de définitions juridiques et politiques, mais je veux plutôt vous dire que la question identitaire fait partie de la solution à l'égard des Autochtones en matière d'éducation et d'emploi — c'est ce qui empêche les Métis de participer pleinement à l'économie et de récolter le fruit de leurs efforts.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


Question No. 552 Mr. Hoang Mai: With regard to tax evasion and its effects on the Canadian economy: (a) does the Canada Revenue Agency (CRA) publish estimates of the tax gap caused by offshore tax avoidance, and, (i) if so, which method does the government utilize to calculate this gap, (ii) if not, why not; (b) what is the 10-year trend for (i) the number of transfer pricing audits, (ii) the budgeting for and Full-Time Equivalent (FTE) staffing of auditors dealing with transfer pricing audit; (c) what is the amount of annual capital flow from Canada to the United States resulting from bilateral trade mispricing (i) per capital flow, ( ...[+++]

Question n 552 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la fraude fiscale et ses conséquences pour l’économie canadienne: a) l’Agence du revenu du Canada (ARC) publie-t-elle des estimations sur l’écart fiscal causé par l’évitement fiscal à l’étranger, et, (i) dans l’affirmative, quelle méthode le gouvernement emploie-t-il pour calculer cet écart, (ii) dans la négative, pourquoi; b) quelle est la tendance sur 10 ans pour (i) le nombre de vérifications des prix de transfert, (ii) la budgétisation et la dotation en équivalents temps plein (ETP) de vérificateurs chargés de vérifier les prix de transfert; c) à combien s’élève le mouvement annuel de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le gouverneme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap from' ->

Date index: 2023-11-28
w