Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gap between the rich and poor has widened once again " (Engels → Frans) :

In the 1990s, at the end of the Mulroney years and into the years of this government, the gap between the rich and poor has widened once again.

Dans les années 1990, à la fin des années Mulroney et sous le gouvernement actuel, l'écart entre les riches et les pauvres s'est de nouveau élargi.


- The gap between the rich and the poor in the EU is considerable, both within Member States and between them.

- L’écart entre les riches et les pauvres dans l’Union, aussi bien au sein des États membres qu’entre ces derniers, est considérable.


This again is growing evidence of the widening gap between the rich and poor in Canada.

Voilà une preuve croissante démontrant bien que l'écart entre les riches et les pauvres s'élargit au lieu de rétrécir.


In Canada, the gap between the rich and poor has widened over two decades, especially compared to our peer countries.

Au Canada, l'écart entre les riches et les pauvres s'est élargi au cours des deux dernières décennies, spécialement lorsqu'on compare la situation du Canada à celle de pays semblables.


Mr. Speaker, it is with pleasure I rise in support of the Liberal Party's motion in hope that members will see the value of recognizing the important issue of inequities and that widening gap between the rich and poor.

Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole pour appuyer la motion du Parti libéral. J'espère faire comprendre aux députés pourquoi il est important de prendre conscience du grave problème des inégalités et de l'écart grandissant entre les riches et les pauvres.


Inequalities in the way knowledge is produced and used are widening the gap between poor and rich countries.

Les inégalités dans la manière dont la connaissance est produite et exploitée élargissent encore le fossé qui sépare les pays pauvres des pays riches.


On the other hand the gaps have widened between rich and poor across and within countries.

D'autre part, l'écart s'est creusé entre les riches et les pauvres, à la fois entre les pays et au sein de ceux-ci.


Inadequate domestic policies in many countries, including developing countries, have played a part in widening the gap between the poor and the rich.

Des politiques nationales inappropriées menées dans plusieurs pays, y compris des pays en développement, ont joué un rôle dans l'élargissement du fossé entre les nantis et les démunis.


There are already big differences in cognitive, social and emotional development between children from rich and poor backgrounds at the age of 3, and, if not specifically addressed, this gap tends to widen by the age of 5.

On constate dès trois ans de nettes divergences dans le développement cognitif, social et affectif des enfants selon qu’ils sont issus d’un milieu aisé ou d’un milieu défavorisé, écart qui, à défaut d’être corrigé, tend à se creuser jusqu’à l’âge de 5 ans.


On the other hand, this global circuitry, along with a relaxing of border controls, has widened the gap between the rich and poor, fuelled civil conflict and fanaticism, and enhanced the predatory power of illicit arms, drug merchants and money launderers.

D'autre part, tous ces circuits mondiaux et le relâchement des contrôles aux frontières ont contribué à creuser l'écart entre les riches et les pauvres, alimenté les guerres civiles et le fanatisme, multiplié la puissance prédatrice du trafic d'armes, des marchands d'armes et des blanchisseurs d'argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap between the rich and poor has widened once again' ->

Date index: 2021-04-23
w