Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gap between rich and poor regions would " (Engels → Frans) :

Feeble growth, rising unemployment and an increased gap between rich and poor are likely to fuel instability.

La faiblesse de la croissance, la hausse du chômage et l'accroissement du fossé qui sépare les riches des pauvres sont de nature à aggraver l'instabilité.


On the other hand the gaps have widened between rich and poor across and within countries.

D'autre part, l'écart s'est creusé entre les riches et les pauvres, à la fois entre les pays et au sein de ceux-ci.


I would also like her to explain how this bill, like many of the government's previous bills, continues to widen the gap between rich and poor and between men and women.

J'aimerais également qu'elle explique comment ce projet de loi, comme plusieurs des projets de loi précédents du gouvernement, continue d'élargir les écarts entre les riches et les pauvres et entre les hommes et les femmes.


The petitioners are greatly distressed by the widening gap between rich and poor, and ask Parliament to form a parliamentary committee whose mandate would be to examine Canadian parliamentarians' ability to reduce the gap between rich and poor in the new context created by globalization and to propose specific solutions.

Les pétitionnaires se disent grandement préoccupés par l'écart grandissant entre les riches et les pauvres et, par conséquent, demandent au Parlement d'accepter de former un comité parlementaire ayant pour objectif spécifique d'examiner la capacité des parlementaires canadiens à réduire l'écart entre les riches et les pauvres dans le nouveau contexte créé par la mondialisation des marchés et suggérer des solutions concrètes.


With international crime increasing in tandem with globalization, and the gap between rich and poor and between rich and poor countries growing wider, neither democracy, peace or justice are better served in the world as we know it today.

La situation que l'on vit actuellement dans le monde, avec la criminalité internationale qui augmente dans ce courant de mondialisation, avec l'accroissement de l'écart entre les pays riches et les pays pauvres, entre les riches et les pauvres, ne va pas dans le sens de l'amélioration de la démocratie, ni de la paix, ni de la justice.


I know there are others claimed by the Bloc and by the Canadian people, but the social clause is the one that would allow us to have a better control so that the gap between rich and poor would not deepen.

Je sais qu'il y en a d'autres revendiqués par le Bloc et par la population, mais la clause sociale est celle qui permettrait d'avoir un meilleur contrôle pour que l'écart entre les riches et les pauvres ne s'accentue pas.


Of course, since those were already the richer regions, the gap between rich and poor widened as the regions with higher levels of social capital found themselves with powers that they could use better than did the regions with lower social capital.

Évidemment, étant donné que ces régions étaient déjà les plus riches, l'écart entre les riches et les pauvres s'est élargi, puisque les régions jouissant d'un niveau de capital social plus élevé se sont retrouvées avec des pouvoirs qu'elles pouvaient utiliser mieux que ne le faisaient les régions ayant un capital social moins élevé.


- The gap between the rich and the poor in the EU is considerable, both within Member States and between them.

- L’écart entre les riches et les pauvres dans l’Union, aussi bien au sein des États membres qu’entre ces derniers, est considérable.


Inequalities in the way knowledge is produced and used are widening the gap between poor and rich countries.

Les inégalités dans la manière dont la connaissance est produite et exploitée élargissent encore le fossé qui sépare les pays pauvres des pays riches.


Enlargement will raise particular problems in terms of the wide gaps between rich and poor countries.

L'élargissement soulèvera des problèmes, en particulier, en ce qui concerne les écarts importants qui séparent pays riches et pays pauvres.




Anderen hebben gezocht naar : increased gap between     gap between rich     rich and poor     hand the gaps     have widened between     widened between rich     other hand     gap between     like many     government's previous     would     widening gap between     whose mandate would     increasing in tandem     world     one that would     richer regions     they could     between the rich     the poor     poor and rich     gap between poor     wide gaps     wide gaps between     gaps between rich     gap between rich and poor regions would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap between rich and poor regions would' ->

Date index: 2025-10-12
w