Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betting
Betting game designer and producer
Computer game
Cyber-game
Digital game
E-game
Electronic game
Football pools
Gambling
Game Plan '97
Game console
Game designer and producer
Game park
Game preserve
Game reserve
Game sanctuary
Games Plan Information Office
Games designer
Gaming
Habitat management plan implementing
Implementing a habitat management plan
Interactive gaming
Internet game
Manage habitats to benefit game
Managing habitats to benefit game
Map a game plan
Map out a game plan
Online game
Video game
Video game console

Traduction de «game plan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
map a game plan [ map out a game plan ]

élaborer un plan de jeu




implementing a habitat management plan | managing habitats to benefit game | habitat management plan implementing | manage habitats to benefit game

gérer des habitats en faveur du gibier


electronic game [ computer game | digital game | e-game | game console | video game | video game console ]

jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]


online game [ cyber-game | interactive gaming | Internet game ]

jeu en ligne [ cyberjeu | jeu en réseau | jeu interactif | jeu sur Internet ]


gaming [ betting | football pools | gambling | Gambling(STW) | gambling(UNBIS) ]

jeux


betting game designer and producer | game designer and producer | gambling, betting, and lottery game developer | gaming, betting, and lottery games developer

créateur de jeux de hasard et pari | créateur de jeux de hasard et pari/créatrice de jeux de hasard et pari | créatrice de jeux de hasard et pari


gambling, lottery, and betting games designer | games designer | gambling, betting, and lottery games designer | gaming, betting, and lottery games designer

concepteur de jeux de hasard et pari | concepteur de jeux de hasard et pari/conceptrice de jeux de hasard et pari | conceptrice de jeux de hasard et pari


game park | game preserve | game reserve | game sanctuary

réserve cynégétique | réserve de chasse


Games Plan Information Office

Bureau d'information sur le Plan des Jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We now welcome representatives from the Vancouver Airport Authority: Paul Levy, Vice President, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games; Rebecca Catley, Director Communications, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games; and Danielle Moore, Liaison Language Services, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games.

Je voudrais maintenant souhaiter la bienvenue aux représentants de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver, soit Paul Levy, vice-président, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010; Rebecca Catley, directrice des Communications, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010; et Danielle Moore, Services linguistiques de liaison, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010.


Now you are giving politicians who know nothing about railroads, if you want my honest assessment of this, an opportunity to change the rules of the game for you; whereas—and I tell you this with all due respect—if CN and CP were both intelligent, they would come with a game plan with VIA, a serious game plan, notwithstanding the niceties so far.

Vous êtes en train de donner à des députés qui ne connaissent rien au chemin de fer, si vous voulez mon opinion personnelle de la situation, la possibilité de changer les règles du jeu pour vous; alors que, et je vous demande de m'excuser, si le CN et le CP agissaient de façon intelligente, ils présenteraient un projet englobant VIA Rail, un projet sérieux, malgré tout ce qui s'est passé jusqu'ici.


The United Kingdom Independent Game Developers Association (‘TIGA’) submitted numerous examples of plans and projects in which United Kingdom/Europe-based video games could have been made with the help of a tax break but which were not in fact made.

L’Association britannique indépendante des créateurs de jeux vidéo (la «TIGA») a présenté de nombreux exemples de plans et de projets démontrant que des jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne auraient pu être produits avec l’aide du régime d’allègement fiscal, mais qu’ils ne l’ont pas été.


The State aid measure which the United Kingdom is planning to implement for video games through an amendment of the Corporation Tax Act 2009 is compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(d) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

La mesure d’aide d’État que le Royaume-Uni envisage de mettre en œuvre en faveur des jeux vidéo au moyen d’une modification de la loi de 2009 sur l’impôt sur les sociétés est compatible avec le marché intérieur au sens de l’article 107, paragraphe 3, point d), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 214 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) for each fiscal year since 2005-2006, how much money has the federal government allocated to the Games, to which entities, on which dates, for what purposes, and what is the total amount; (b) how much money in total was spent on the Canada Pavilion; (c) which companies were invited to bid on the Canada Pavilion; (d) what is the cost breakdown of the Canada Pavilion with respect to construction, hospitality, wages, security and other categories of costs; (e) who adjudicated the bids related to Canada Pavilion contrac ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 214 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne les Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver: a) pour chaque exercice financier depuis 2005-2006, combien le gouvernement fédéral a-t-il affecté aux Jeux, à quelles entités, à quelles dates et à quelles fins a-t-il versé les fonds, et à combien ces fonds s’élèvent-ils en tout; b) combien le gouvernement a-t-il affecté en tout au Pavillon du Canada; c) quelles entreprises a-t-il invitées à soumissionner pour la construction du Pavillon du Canada; d) comment le coût total du Pavillon du Canada se ventile-t-il entre sa construction, l’accueil, les salaires, la sécurité et les autres types de coûts; e) qui a adjugé les contrats relatifs au Pavillon du C ...[+++]


(Return tabled) Question No. 526 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) since fiscal year 2006-2007 and beyond, how much money has the federal government allocated to the games and what is the total amount; (b) to what entities has the federal government allocated funds and for what purpose; (c) in what amounts have those funds been distributed and on what dates; (d) how much money is being spent on the “Canada Pavilion” and to whom is its construction and preparation being contracted; (e) what are the requests for proposals that the government invited contractors to bid on; (f) who wa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 526 Mme Joyce Murray: Pour ce qui est des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver: a) depuis l’exercice financier 2006-2007 et les exercices subséquents, combien d’argent le gouvernement fédéral a-t-il investi dans les Jeux et quel est le montant total des dépenses; b) à quelles entités le gouvernement fédéral a-t-il accordé des fonds et à quelles fins; c) à combien s’élevaient ces fonds et à quelles dates ont-ils été accordés; d) combien d’argent le gouvernement a-t-il investi dans le « Pavillon du Canada » et à qui le contrat de construction et de préparation a-t-il été attribué; e) quelles demandes de propositions du gouvernement ont été offertes à des entrepreneurs; f) qui a ...[+++]


As regards the entry for South Africa, imports of wild and farmed game meat, other than ostriches, were deleted from the list of authorised imports set out in the Annex to Decision 2004/432/EC, as amended by Commission Decision 2008/407/EC (3), as South Africa failed to provide evidence of the implementation of the plan for wild and farmed game, other than ostriches.

Concernant l'inscription de l'Afrique du Sud, les importations de gibier sauvage et de gibier d'élevage, autre que les autruches, ont été supprimées de la liste des importations autorisées dressée dans l'annexe de la décision 2004/432/CE, telle que modifiée par la décision 2008/407/CE de la Commission (3), étant donné que l'Afrique du Sud n'a pas fourni la preuve de la mise en œuvre du plan relatif au gibier sauvage et gibier d'élevage, autre que les autruches.


A Commission inspection to South Africa carried out from 2 to 7 July 2008 revealed that the 2007 to 2008 residues monitoring plan for both wild and farmed game has been implemented in that third country and that sampling in accordance with the residues monitoring plan for 2007 to 2008 was completed and the sampling in accordance with the residues monitoring plan for 2008 to 2009 is underway.

Une inspection en Afrique du Sud effectuée par la Commission du 2 au 7 juillet 2008 a montré que le plan 2007-2008 de surveillance des résidus pour le gibier sauvage et le gibier d'élevage a été mis en œuvre dans ce pays tiers et que l'échantillonnage correspondant au plan 2007-2008 de surveillance des résidus a été réalisé et que celui correspondant au plan 2008-2009 de surveillance des résidus est en cours.


(14) Whereas Directive 92/45/EEC (12) requires Member States to extend their residue detection plans in order to make wild-game meat subject, where necessary, to sampling checks with a view to detecting the presence of contaminants from the environment and to include rabbits and farmed game in such monitoring;

(14) considérant que la directive 92/45/CEE (12) prévoit que les États membres doivent compléter leurs plans de recherche de résidus afin de soumettre aux contrôles, dans la mesure nécessaire, les viandes de gibier sauvage en vue de la détection par sondage de la présence de contaminants dans l'environnement et d'y inclure les lapins et le gibier d'élevage;


In drafting a strategic plan that will lead the arts and culture community to a plan of action for the 2010 Olympic Games, the CCAFCB has been able to put together very useful information for building a francophone presence within the 2010 Olympic Games and in the hope of being a dynamic player within the very structures of the Games through COVAN.

Actuellement en écriture d'une Planification stratégique qui mènera la communauté des arts et de la culture vers un plan d'action en vue des Jeux olympiques de 2010, le CCAFCB a pu colliger des informations très utiles dans le but de bâtir une présence francophone au sein des Jeux olympiques de 2010 et ainsi, pouvoir espérer être un acteur dynamique au sein des structures mêmes de l'organisation des Jeux par le COVAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'game plan' ->

Date index: 2024-09-19
w