Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gambian
Gambians
Senegalese-Gambian Confederation
Senegalian-Gambian Interstate Committee

Vertaling van "gambian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Senegalian-Gambian Interstate Committee

Comité inter-états sénégalo-gambien


Senegalese-Gambian Confederation

Confédération sénégambienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gambians have shown commendable resolve, patience and courage during a period of high tension.

La population gambienne a fait montre d'une résolution, d'une patience et d'un courage exemplaires en période de fortes tensions.


The EU-Gambia partnership has helped deliver important development goals for The Gambia, including for example the paving of nearly 50% of the Gambian road network through projects funded by the European Development Fund.

Le partenariat UE-Gambie a contribué à atteindre des objectifs de développement importants pour la Gambie; il a par exemple permis d'asphalter près de la moitié du réseau routier du pays dans le cadre de projets financés par le Fonds européen de développement.


Commissioner Mimica made the following statement: "The peaceful democratic change in The Gambia is the result of the determination of the Gambian people, as well as the regional and international coordinated efforts of the Economic Community of West African States.

M. Mimica s'est exprimé en ces termes: «La transition démocratique pacifique en Gambie est la concrétisation de la détermination du peuple gambien, ainsi que des efforts coordonnés à l'échelle régionale et internationale de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest.


With the new government in place, the key priorities of the EU in terms of development cooperation include rapidly supporting stability and reconstruction of the Gambian State.

À la suite de la mise en place du nouveau gouvernement, les principales priorités de l'UE en termes de coopération au développement consistent à soutenir sans tarder la stabilité et la reconstruction de l'État gambien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Mimica has also announced today the preparation of a second package of €150 million, which will be made available for medium and longer-term actions in favour of the Gambian population.

M. Mimica a également annoncé ce jour l'élaboration d'un deuxième train de mesures d'aide d'un montant de 150 millions d'euros, qui couvrira des actions à moyen et à long terme en faveur de la population gambienne.


west of longitude 017° 35' 00' W, in the zone between the southern Senegalese-Gambian border and latitude 12° 33' 00' N;

à l'ouest de la longitude 017° 35′ 00″ W, dans la zone comprise entre la frontière sud sénégalo-gambienne à la latitude 12° 33′ 00″ N;


west of longitude 017° 22' 00' W, in the zone between latitude 14° 04' 00' N and the northern Senegalese-Gambian border;

à l'ouest de la longitude 017° 22′ 00″ W, dans la zone comprise entre la latitude 14° 04′ 00″ N et la frontière nord sénégalo-gambienne;


71. Condemns the extraordinary rendition of Bisher Al-Rawi, an Iraqi citizen and resident in the United Kingdom, and Jamil El-Banna, a Jordanian citizen and resident in the United Kingdom, who were arrested by Gambian authorities in Gambia in November 2002, turned over to US agents, and flown to Afghanistan and then to Guantánamo, where they remain detained in the absence of a trial or any form of judicial assistance;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


71. Condemns the extraordinary rendition of Bisher Al-Rawi, an Iraqi citizen and resident in the United Kingdom, and Jamil El-Banna, a Jordanian citizen and resident in the United Kingdom, who were arrested by Gambian authorities in Gambia in November 2002, turned over to US agents, and flown to Afghanistan and then to Guantánamo, where they remain detained in the absence of a trial or any form of judicial assistance;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


– During the night of 26 and 27 September 2002, a Senegalese vessel, Le Joola, carrying more than 1 000 people, sank near the Senegalese-Gambian coast.

- Durant la nuit du 26 au 27 septembre 2002, Le Joola, un bateau sénégalais transportant plus de 1 000 personnes a échoué au large de la côte sénégalo-gambaise.




Anderen hebben gezocht naar : gambian     gambians     senegalese-gambian confederation     senegalian-gambian interstate committee     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gambian' ->

Date index: 2020-12-19
w