Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGA
American Galvanizers Association
American Hot Dip Galvanizers Association
Barrel-galvanized
Cold-drawn galvanized steel wire
Dental galvanism
Flake-galvanized
Galvanic battery
Galvanic cell
Galvanic couple
Galvanism
Galvanization
Galvanized cold-drawn steel wire
Galvanizing
Hot galvanized
Hot-dip galvanizing
Hot-galvanized
Line-connected equipment
Line-connected telecommunications equipment
Line-connected telecommunications terminal equipment
Primary battery
Tumbler-galvanized
Voltaic cell
Voltaism
Wean-galvanized

Traduction de «galvanically connected » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixed-location sets are galvanically connected to the line

les appareils à poste fixe sont couplés galvaniquement à la ligne de transmission


hot galvanized | hot-galvanized | barrel-galvanized | flake-galvanized | tumbler-galvanized | wean-galvanized

galvanisé à chaud


galvanizing [ hot-dip galvanizing | galvanization ]

galvanisation


liquid wastes and sludges from metal treatment of coating of metals(eg.galvanic processes,zinc coating processes,pickling processes,etching,phosphatizing,alkaline degreasing) | wastes from chemical surface treatment and coatingof metals and other materials (for example galvanic processes, zinc coating processes, pickling processes, etching, phosphating, alkaline degreasing, anodising)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux(par exemple procédés de galvanisation,de revêtement de zinc,de décapage,gravure,phosphatation et de dégraissage alcalin)


galvanic cell | galvanic couple | primary battery | voltaic cell

cellule galvanique


cold-drawn galvanized steel wire [ galvanized cold-drawn steel wire ]

fil d'acier étiré à froid et galvanisé


galvanism | voltaism | dental galvanism

galvanisme buccal


American Galvanizers Association [ AGA | American Hot Dip Galvanizers Association ]

American Galvanizers Association [ AGA | American Hot Dip Galvanizers Association ]




line-connected telecommunications terminal equipment | line-connected telecommunications equipment | line-connected equipment

installation terminale de télécommunication filaire | installation de télécommunication filaire | installation filaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) 'Electric vehicle' means a vehicle within the meaning of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, with a maximum design speed exceeding 25 km/h, equipped with one or more traction motor(s) operated by electric power and not permanently connected to the grid, as well as their high voltage components and systems which are galvanically connected to the high voltage bus of the electric power train.

6) «véhicule électrique»: un véhicule au sens de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules, ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h, équipé d’un ou plusieurs moteurs de traction fonctionnant à l’électricité et non raccordés en permanence au réseau, ainsi que leurs composants et systèmes à haute tension qui sont reliés galvaniquement au rail haute tension de la chaîne de traction électrique


– a vehicle within the meaning of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, with a maximum design speed exceeding 25 km/h, equipped with one or more traction motor(s) operated by electric power and not permanently connected to the grid, as well as their high voltage components and systems which are galvanically connected to the high voltage bus of the electric power train;

- un véhicule au sens de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h, équipé d'un ou plusieurs moteurs de traction fonctionnant à l'électricité et non raccordés en permanence au réseau, ainsi que leurs composants et systèmes à haute tension qui sont reliés galvaniquement au rail haute tension de la chaîne de traction électrique;


‘type of vehicle with regard to electrical safety’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the location of conducting parts and components of the entire electrical system installed in the vehicle, the installation of the electric powertrain and the galvanically connected high voltage bus as well as the nature and type of electric powertrain and the galvanically connected high voltage components;

7) «type de véhicule en ce qui concerne la sécurité électrique»: les véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne l’emplacement des éléments conducteurs et des composants de l’ensemble du système électrique installé sur le véhicule, l’installation du système de propulsion électrique et du rail haute tension relié galvaniquement ainsi que la nature et le type du système de propulsion électrique et des composants haute tension reliés galvaniquement;


The vehicle inlet or the recharge cable when permanently connected to the vehicle, intended to be conductively connected to the grounded external AC power supply and the electrical circuit that is galvanically connected to the vehicle inlet/recharge cable during charging of the REESS, shall have an isolation resistance between the high voltage bus and the electrical chassis of at least 1,0 MΩ when the charger coupler is disconnected.

La prise d’alimentation du véhicule, ou le câble de recharge s’il est attaché de façon permanente au véhicule, conçue pour être reliée par conduction à la source de courant électrique alternatif extérieure mise à la terre et le circuit électrique qui est relié galvaniquement à la prise d’alimentation/au câble de recharge du véhicule lors de la charge du système SRSE, doivent avoir une résistance d’isolement entre le rail haute tension et la masse électrique d’au moins 1,0 ΜΩ lorsque le raccord du chargeur est déconnecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.3. In the case of vehicles intended to be connected to a grounded external electric power supply through a conductive connection, a device enabling the galvanic connection of the electrical chassis to the earth ground shall be provided.

2.2.3. Dans le cas de véhicules qui sont conçus pour être raccordés par l’intermédiaire d’un couplage conductif à une source d’énergie électrique extérieure mise à la terre, un dispositif permettant la liaison galvanique entre la masse électrique du véhicule et la prise de terre extérieure doit exister.


2.2.1. Concerning protection against electrical shock which could arise from indirect contact, the exposed conductive parts, such as the conductive barrier and enclosure, shall be securely galvanically connected to the electrical chassis for instance by connections with electrical wire, ground cable, welds or by connections using bolts so that no dangerous electric potential can exist.

2.2.1. En ce qui concerne la protection contre un risque de choc électrique résultant d’un contact indirect, les éléments conducteurs exposés, tels qu’une barrière ou un carter de protection conducteurs, doivent être solidement reliés galvaniquement à la masse électrique, soit par liaison avec un câble électrique ou un câble de masse, soit par soudage ou au moyen de vis, de manière à éviter qu’ils puissent être portés à un potentiel électrique dangereux.


2.2.2. The resistance between all exposed conductive parts and the electrical chassis shall be lower than 0,1 Ω when there is current flow of at least 0,2 A. This requirement is deemed as satisfied if the galvanic connection has been established by welding.

2.2.2. La résistance entre toutes les parties conductrices exposées et la masse électrique, mesurée sous une intensité d’au moins 0,2 A, doit être inférieure à 0,1 Ω. On considère qu’il est satisfait à cette prescription si la liaison galvanique a été effectuée par soudage.


Vehicles of category L, with respect to the electric power train when equipped with one or more traction motor(s) operated by electric power and not permanently connected to the grid, as well as their high voltage components and systems which are galvanically connected to the high voltage bus of the electric power train, shall be designed so as to avoid any risk to electrical safety, in using relevant requirements of UNECE regulation No 100 and ISO 13063.

Les véhicules de catégorie L, en ce qui concerne la chaîne de traction électrique, lorsqu'ils sont équipés d'un ou plusieurs moteurs de traction mus par l'électricité et non raccordés en permanence au réseau, ainsi que leurs composants et systèmes à haute tension qui sont reliés galvaniquement au rail haute tension de la chaîne de traction électrique, sont conçus de sorte à éviter tout risque en matière de sécurité électrique, conformément aux exigences du règlement no 100 de la CEE-ONU en la matière et à la norme ISO 13063.


(5) The arrangements for distributing foam in connection with oil-fired boilers and oil fuel units, shall be such that it can be directed at will either onto the tank top beneath the boiler by means of the fixed distribution pipes, or by hose and nozzle to such places above the floor plates as boiler fronts and oil fuel units; the distribution pipes shall be of steel, galvanized inside and outside.

(5) En ce qui concerne les chaudières chauffées au mazout et les appareils à mazout, il devra être possible de diriger la mousse soit, au moyen de tuyaux de distribution fixes, sur le plafond de ballast sous les chaudières, soit, au moyen d’une manche et d’un ajutage, sur certains points situés au-dessus des tôles de parquet, par exemple les façades de chaudière et les appareils à mazout; les tuyaux de distribution seront en acier, galvanisés tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.


w