Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Access gallery
Adit
Advertise the gallery
Advertising a gallery
Chief of a delegation
Delegatus non potest delegare
Endorse the gallery
Entrance gallery
Explosion gallery
Manage artworks' installation in the gallery
Monitor artworks' installation in the gallery
Official attached to a delegation
Oversee art gallery staff
Oversee artworks' installation in the gallery
Promote the gallery
Sediment diverting galleries
Sediment intercepting galleries
Supervise art gallery staff
Supervise artworks' installation in the gallery
Supervising art gallery staff
Supervision of art gallery staff
Test gallery

Vertaling van "gallery a delegation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


official attached to a delegation

fonctionnaire attaché à une délégation




Regulation respecting a delegation of powers pursuant to section 12 of the Education Act

Règlement sur une délégation de pouvoir en vertu de l'article 12 de la Loi sur l'instruction publique


oversee art gallery staff | supervising art gallery staff | supervise art gallery staff | supervision of art gallery staff

superviser le personnel d'une galerie d'art


monitor artworks' installation in the gallery | supervise artworks' installation in the gallery | manage artworks' installation in the gallery | oversee artworks' installation in the gallery

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


endorse the gallery | promote the gallery | advertise the gallery | advertising a gallery

faire de publicité pour une galerie


access gallery | adit | entrance gallery

galerie d'accès




sediment diverting galleries | sediment intercepting galleries

galeries d'interception des sédiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Madam President, allow me to welcome to the diplomatic gallery a delegation of young people from the International Movement ATD Fourth World.

- Madame la Présidente, permettez-moi de saluer à la tribune diplomatique une délégation de jeunes du Mouvement international ATD Quart Monde.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, just before calling for Senators' Statements, I wish to draw your attention to the presentation in the gallery of delegates of the Girls 20 Summit.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, juste avant d'entendre les déclarations de sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de délégués au Sommet G(irls)20.


− I welcome to our official gallery a delegation from the European Affairs Committee of the Polish Parliament, headed by Mr Andrzej Grzyb, Chairman of the Committee.

− (DE) J’accueille chaleureusement à la tribune une délégation de la commission des affaires européennes du Parlement polonais, présidée par M. Andrzej Grzyb.


I would like to welcome to the official gallery a delegation from the Afghan Parliament led by the President of the National Assembly of Afghanistan, Mr Mohammad Yonus Qanoni.

- Je souhaite la bienvenue à une délégation du parlement afghan, conduite par M. Mohammad Yonus Qanoni, le président de l’Assemblée nationale d’Afghanistan, qui a pris place dans la tribune officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to welcome to the official gallery a delegation from the Afghan Parliament led by the President of the National Assembly of Afghanistan, Mr Mohammad Yonus Qanoni.

- Je souhaite la bienvenue à une délégation du parlement afghan, conduite par M. Mohammad Yonus Qanoni, le président de l’Assemblée nationale d’Afghanistan, qui a pris place dans la tribune officielle.


– I should like now to announce to the House and, at the same time, welcome to the distinguished visitors' gallery, the delegation from the Turkish Grand National Assembly led by vice-president Professor Dumanoglu.

- Je voudrais à présent annoncer à l’Assemblée la présence de la délégation de la Grande Assemblée nationale turque, conduite par le vice-président Dumanoglu, qui a pris place dans la tribune officielle, et souhaiter par ailleurs la bienvenue aux délégués.


The Hon. the Speaker pro tempore: Before I recognize Senator Roche, I wish to draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of delegates from the Bahrain Legislators' Study Mission.

Son Honneur la Présidente intérimaire: Avant de donner la parole au sénateur Roche, je voudrais signaler aux honorables sénateurs la présence à la tribune de délégués de la mission d'étude des législateurs de Bahreïn.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I am sorry to interrupt, but I should like to recognize in our gallery a delegation from the United Kingdom branch of the Commonwealth Parliamentary Association led by Mrs. Alice Mahon, Member of Parliament.

Son Honneur le Président pro tempore: Excusez-moi, honorables sénateurs, mais je voudrais vous signaler la présence à notre tribune d'une délégation de la section britannique de l'Association parlementaire du Commonwealth, dirigée par Mme Alice Mahone, députée.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to draw your attention to some distinguished visitors in the Speaker's gallery, the delegation from the Russian upper house, the Federation Council.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'aimerais vous signaler la présence de visiteurs de marque à notre tribune, soit la délégation du Conseil de la fédération de Russie, qui est la Chambre haute de ce pays.


Some hon. members: Hear, hear (1505) The Speaker: We also have present in the gallery a delegation of South African Provincial Speakers and Deputy Speakers.

Des voix: Bravo! (1505) Le Président: Je voudrais également signaler la présence à notre tribune d'une délégation de présidents et vice-présidents d'assemblées provinciales d'Afrique du Sud.


w