It is precisely the European public, shocked at this appalling event, and the upset and fury of all those affected – particularly the wonderful Galician coastline and its communities – that are demanding that such a situation must not be allowed to happen again on our common coastline.
C'est précisément au nom de cette opinion publique européenne, ébranlée par ce terrible événement, ainsi qu'au nom de l'émotion et la révolte de toutes les victimes - en particulier la splendide côte galicienne et son peuple - que nous devons empêcher une telle situation de se reproduire à l'avenir sur notre littoral commun.