Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Wills
Conditional will
Contingent will
English form will
English-style will
Füling diagram
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
He who wills the end wills the means
Last will by public deed
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Nuncupative will
Oral will
Public will
The Wills Act
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Will by public deed
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Will of the legislator
Will of the legislature

Traduction de «füle will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


will by public deed | public will | last will by public deed

testament public | testament authentique


The Wills Act, 1996 [ An Act respecting Wills | The Wills Act ]

Loi de 1996 sur les testaments [ Loi concernant les testaments | The Wills Act ]


English-style will | English form will

testament de forme anglaise


will of the legislature | will of the legislator

volonté du législateur


conditional will | contingent will

testament conditionnel




will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Website of Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle: [http ...]

Site web de M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage: [http ...]


– having regard to the statements of 13 June 2013 by the Minister for Foreign Affairs of Iceland, Gunnar Bragi Sveinsson, and the Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle,

– vu la déclaration du 13 juin 2013 de Gunnar Bragi Sveinsson, ministre islandais des affaires étrangères, et de Štefan Füle, commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage,


– having regard to the joint statement of 9 February 2013 by Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle on the arrests of Tofiq Yaqublu, newspaper columnist and deputy chair of the Musavat opposition party, and Ilgar Mammadov, leader and presidential candidate of the Republican Alternative (REAL) party,

– vu la déclaration commune de Catherine Ashton, vice–présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et de Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, du 9 février 2013, sur l'arrestation de Tofiq Yaqublu, journaliste et vice–président du parti Musavat, parti d'opposition, et d'Ilgar Mammadov, président du parti "Alternative républicaine" (REAL) et candidat à la présidence,


Mr Jean-Claude Mignon, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE), and Mr Štefan Füle, European Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, issued today the following statement, on the occasion of Commissioner Füle’s visit to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe :

M. Jean-Claude Mignon, Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE), et M. Štefan Füle, Commissaire européen à l’élargissement et à la politique européenne de voisinage, ont fait aujourd’hui la déclaration suivante, à l’occasion de la visite du Commissaire Füle à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the joint statement issued by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, and Commissioner Štefan Füle on 3 September 2012 concerning the release of Mr Safarov,

– vu la déclaration du 3 septembre 2012 sur la libération de Ramil Safarov, publiée conjointement par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et le commissaire Štefan Füle,


Commisioner Fule underlined that EU supports the use of status neutral travel documents.

Le commissaire Füle a souligné que l'UE soutenait le recours à des documents de voyage à statut neutre.


Commissioner Füle acknowledged that Georgia has made remarkable progress in its modernization and reform efforts.

Le commissaire a salué les progrès notables accomplis par la Géorgie dans ses efforts de modernisation et de réforme.


Strengthening our partnership would greatly benefit both our societies and the stability of the region as a whole" Mr Füle said before the visit".

Le renforcement de notre partenariat profiterait grandement à nos sociétés ainsi qu'à la stabilité de la région dans son ensemble", a déclaré le Commissaire Füle avant la visite".


– (DE) Mr President, Mr Füle, Mr Lajčák, ladies and gentlemen, I would like to join in thanking Mr Füle and Mr Lajčák for their hard work and their attempts to find a way out of this problem.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Füle, Monsieur Lajčák, Mesdames et Messieurs, je tiens moi aussi à remercier M. Füle et M. Lajčák pour tout leur travail et leurs efforts en vue de trouver une solution à ce problème.


I also agree with Mr Füle that it is possible to complete the negotiations with Croatia this year, given the necessary good will and the appropriate policies. Of course, it is also Croatia’s responsibility, in particular, to take the decisive steps.

Je pense également, comme M. Füle, qu’il est possible de terminer les négociations avec la Croatie cette année encore, moyennant la bonne volonté nécessaire et les politiques adéquates. Bien sûr il est aussi de la responsabilité de la Croatie, en particulier, de prendre les mesures nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'füle will' ->

Date index: 2025-08-27
w