Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Examine patient until transfer to hospital
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
OBNOVA
Perform until statement
REPEAT-UNTIL loop
Repeat until statement
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Valid until cancelled

Vertaling van "fyrom until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


former Yugoslav Republic of Macedonia | FYROM [Abbr.]

l'ancienne République yougoslave de Macédoine | ARYM [Abbr.]


Programme for reconstruction in Bosnia, Croatia, Serbia, Montenegro and FYROM | OBNOVA [Abbr.]

Programme de reconstruction en Bosnie, Croatie, Serbie, Monténégro et ARYM






Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr President, for form’s sake, I should like to notify my fellow Members on this occasion that I shall also be putting forward a motion – not now, but tomorrow – that the vote on the report on FYROM, or Macedonia, likewise be postponed until the Strasbourg sitting.

Pour la forme, Monsieur le Président, je tiens à cette occasion à informer mes collègues députés que je compte présenter une motion – pas maintenant, mais demain – pour que le vote sur le rapport relatif à l’ARYM, ou la Macédoine, soit également reporté à la séance de Strasbourg.


Mr President, for form’s sake, I should like to notify my fellow Members on this occasion that I shall also be putting forward a motion – not now, but tomorrow – that the vote on the report on FYROM, or Macedonia, likewise be postponed until the Strasbourg sitting.

Pour la forme, Monsieur le Président, je tiens à cette occasion à informer mes collègues députés que je compte présenter une motion – pas maintenant, mais demain – pour que le vote sur le rapport relatif à l’ARYM, ou la Macédoine, soit également reporté à la séance de Strasbourg.


Mr Otte's mandate has been revised in order to take account of the establishment in November 2005 of the EU border assistance mission for the Rafah crossing point (EU BAM Rafah) (5116/06); for Central Asia, the mandate of Mr Ján Kubiš until 28 February 2007 and to amend Joint Action 2005/588/CFSP (5114/06); for the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), the mandate of Mr Erwan Fouéré until 28 February 2007.

Le mandat de M. Otte a été modifié pour tenir compte de l'établissement en novembre 2005 de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah) (doc. 5116/06); pour l'Asie centrale, le mandat de M. Ján Kubiš jusqu'au 28 février 2007 et à modifier l'action commune 2005/588/PESC (doc. 5114/06); pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le mandat de M. Erwan Fouéré jusqu'au 28 février 2007.


The Council commended the tireless efforts of the EU Special Representative to FYROM, Mr Alain Le Roy. The Council instructed its competent bodies to prepare the adoption of the decision on extending the mandate of the EU Special Representative until the end of 2002.

Le Conseil a salué les efforts que déploie sans relâche M. Alain Le Roy, Représentant spécial de l'UE auprès de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, et a chargé ses instances compétentes de préparer l'adoption de la décision prorogeant le mandat du RSUE jusqu'à la fin du mois d'octobre 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Until now, the implementation of EU assistance in the Western Balkans has been carried out either by the central services in Brussels (i.e. FYROM) or in the framework of a de-concentration strategy in favour of its external services (the Delegations), whose staff was usually reinforced for this purpose (i.e. Sarajevo and Zagreb); in the case of FRY, it has been implemented under a de-centralisation strategy in favour of the European Agency for Reconstruction, since the end of 2000.

4. À ce jour, la mise en œuvre de l'aide fournie par l'UE dans les Balkans avait été confiée soit aux services centraux de Bruxelles (par exemple pour l'ARYM) ou dans le cadre d'une stratégie de déconcentration au profit de ses services extérieurs (les délégations), dont les effectifs sont habituellement renforcés à cet effet (par exemple pour Sarajevo et Zagreb); s'agissant de la République fédérale de Yougoslavie, la mise en œuvre de l'aide a été réalisée dans le cadre d'une stratégie de décentralisation en faveur de l'Agence européenne pour la reconstruction et ce, depuis la fin de l'an 2000.


Canada's policy of non-recognition of FYROM until these issues should be resolved has contributed positively to the diplomatic negotiations now under way and should be maintained until a full, binding legal agreement is achieved, probably at the end of October.

La politique du Canada qui a consisté à de pas reconnaître l'ex-république yougoslave de Macédoine tant que ces questions n'auraient pas été résolues a eu un effet positif sur les négociations diplomatiques en cours et il y a lieu de la maintenir tant qu'un accord juridique complet et à caractère exécutoire n'aura pas été conclu, ce qui devrait se faire vers la fin du mois d'Octobre.


Therefore the petitioners call upon Parliament to refrain from taking any action involving recognition of Fyrom until such time as its government renounces the use of the name Macedonia, removes objectionable language from its constitution, abandons the use of symbols implying territorial expansionism, ceases hostile propaganda against Greece and, finally, adheres fully to the norms and principles of the conference on security and co-operation in Europe.

Par conséquent, les pétitionnaires exhortent le Parlement à ne prendre aucune mesure de reconnaissance du Fyrom tant que le gouvernement de ce territoire n'aura pas renoncé à l'utilisation du nom de Macédoine, qu'il n'aura pas éliminé de sa Constitution les dispositions condamnables, qu'il ne renoncera pas à l'utilisation de symboles dénotant des visées expansionnistes, qu'il n'aura pas cessé sa propagande hostile contre la Grèce et enfin, tant qu'il ne respectera pas rigoureusement les normes et les principes de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe.


It asked the Court to order Greece to suspend the measures adopted on 16 February against the FYROM until the main judgment.

A l'occasion de ce recours, la Commission demande à la Cour d'ordonner à la Grèce de suspendre, en attendant l'arrêt au principal, les mesures adoptées le 16 février à l'encontre de l'ARYM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fyrom until' ->

Date index: 2022-04-25
w