Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#
Allis sign
Allis' sign
Braxton Hicks contraction
Braxton Hicks sign
Braxton Hicks' sign
CMS
Changeable message sign
Dynamic message sign
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Equal sign
Equality sign
Equals sign
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Galeazzi sign
Galeazzi's sign
Hash mark
Hash sign
Hicks sign
Hicks' sign
Keep signs legible
Keep signs readable
Number sign
Pound sign
Sign and magnitude notation
Sign and magnitude representation
Sign plus magnitude notation
Sign-and-magnitude notation
Sign-magnitude notation
Sign-magnitude representation
VMS
Variable message sign
Variable message signing

Traduction de «fyrom signed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]

représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]


changeable message sign | CMS | variable message sign | variable message signing | VMS | dynamic message sign

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables


Galeazzi sign [ Galeazzi's sign | Allis' sign | Allis sign ]

signe de Galeazzi


Braxton Hicks sign [ Braxton Hicks' sign | Hicks sign | Hicks' sign | Braxton Hicks contraction ]

signe de Hicks [ signe de Braxton-Hicks | contraction de Braxton-Hicks ]


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


former Yugoslav Republic of Macedonia | FYROM [Abbr.]

l'ancienne République yougoslave de Macédoine | ARYM [Abbr.]


hash sign | # | hash mark | number sign | pound sign

croisillon | # | carré | dièse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the visa facilitation agreements with Ukraine, FYROM, Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Albania and Moldova were negotiated and signed in 2007 and entered into force on 1 January 2008.

En outre, des accords analogues avec l’Ukraine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Moldavie ont été négociés et signés en 2007 et sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008.


Being a lawyer, I would like to recall that, through the interim accord between Greece and FYROM signed in September 1995, Greece agreed not to object to FYROM’s application to international or regional organisations if made under the name referred by the United Nations, which is FYROM.

En tant que juriste, je voudrais vous rappeler qu’en vertu de l’accord provisoire signé entre la Grèce et l’ARYM en septembre 1995, la Grèce a convenu de ne pas s’opposer aux candidatures auprès des organisations régionales et internationales déposées par l’ARYM sous l’appellation utilisée par les Nations unies, c’est-à-dire, précisément, ARYM.


Moreover, the visa facilitation agreements with Ukraine, FYROM, Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Albania and Moldova were negotiated and signed in 2007 and entered into force on 1 January 2008.

En outre, des accords analogues avec l’Ukraine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Moldavie ont été négociés et signés en 2007 et sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008.


- having regard to the Stabilisation and Association Agreement between the EU and FYROM signed on 9 April 2001,

- vu l'accord de stabilisation et d'association signé le 9 avril 2001 entre l'Union européenne et l'ARYM,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Stabilisation and Association Agreement between the EU and FYROM signed on 9 April 2001,

– vu l'accord de stabilisation et d'association signé le 9 avril 2001 entre l'UE et la FYROM,


In April, a European Union ministerial troika, made up of Mrs Lindh, Mr Patten and Mrs Neyts also visited Skopje and, on 10 April 2001, the European Union and FYROM signed a stabilisation and association agreement in Luxembourg, which is the first agreement of this kind between the European Union and one of the Balkan nations.

Au mois d'avril, une troïka ministérielle de l'Union, composée de Mme Lindh, de M. Patten et de Mme Neyts, s'est également rendue à Skopje. Le 10 avril 2001, l'Union européenne et l'ancienne république yougoslave de Macédoine ont signé à Luxembourg un accord de stabilisation et d'association, le premier entre l'Union européenne et un pays des Balkans.


8. Welcomes the signing on 23 February 2001 of the border demarcation agreement between the FRY and FYROM, and calls on the other countries of the region to follow this example;

8. se félicite de la signature, le 23 février 2001, de l'accord sur la démarcation de la frontière entre la RFY et l'ARYM et appelle les autres pays de la région à suivre cet exemple;


* No risk-sharing loans have been signed in the Republic of South Africa or in FYROM.

* Aucun prêt à risque partagé n'a été signé dans la République d'Afrique du Sud ou dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Table 4-6 Loans signed in 1999 by the EIB in Central and Eastern Europe and FYROM

Tableau 4-7 Prêts de la BEI signés dans les pays méditerranéens en 1999


In 1999, the Bank signed 19 loan contracts in central and eastern Europe and in FYROM within the framework of the Council decisions (in addition to substantial lending under the Pre-Accession Facility) for an aggregate amount of EUR966 million.

En 1999, la Banque a signé 19 contrats de prêt en Europe centrale et orientale et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur la base des décisions du Conseil (c'est-à-dire en plus du volume important de prêts octroyés au titre de la facilité de préadhésion) pour un montant global de 966 millions d'euros.


w