Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of proof on the pleadings
Burden of proof reversal
Burden of proof shift
Burden on the pleadings
Evidential burden
Evidentiary burden
Fixed burden of proof
God shapes the back for the burden
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Reversal of the burden of proof
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Shift in onus
Shift on the burden of proof
Shifting of the burden
THE BACK GROWS TO FIT THE BURDEN
Ultimate burden ultimate burden

Traduction de «future the burden » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


THE BACK GROWS TO FIT THE BURDEN [ God shapes the back for the burden ]

Dieu ne veut pas plus qu'on ne peut


Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


shift in onus [ reversal of the burden of proof | burden of proof reversal | burden of proof shift ]

déplacement du fardeau de la preuve [ renversement du fardeau de la preuve ]


shifting of the burden

déplacement de la charge de la preuve | déplacement du fardeau de la preuve


shift on the burden of proof

renversement du fardeau de la preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for busi ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]


Today's young workers and future generations therefore seem to face a double burden stemming from demographic change and the need to ensure pension systems' sustainability.

Les jeunes travailleurs d'aujourd'hui et les générations futures semblent donc faire face à une double charge résultant de l'évolution démographique et de la nécessité d'assurer la viabilité des systèmes de pension.


The first time around it suggested the future tax burden would have to rise by 73%. Two years later the same authors came to the conclusion that the future tax burden wouldn't have to rise at all.

Dans un premier temps, on en est arrivé à la conclusion que le fardeau fiscal des Canadiens devrait augmenter de 73 p. 100. Deux années plus tard, les mêmes auteurs ont dit qu'il n'augmenterait pas du tout.


I would also respectfully submit to the committee that, in cases where an accused has already been convicted of gangsterism and faces the same charges in the future, the burden of proof should be shifted.

Je soumets aussi respectueusement au comité que dans les cas où un accusé déjà reconnu coupable de gangstérisme, et qui ferait de nouveau face aux mêmes accusations dans le futur, ce dernier verrait le fardeau de la preuve être renversé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would also be beneficial to the institutions as it would reduce future administrative burdens for those responsible for the data processing and those who deal with public access requests.

Cela serait également bénéfique pour les institutions en permettant de réduire les charges administratives pour les responsables du traitement des données et pour ceux chargés du traitement des demandes d'accès du public.


Close cooperation between Eurostat and other Commission services on statistical activities and the appropriate coordination of these activities by the Chief Statistician should ensure the coherence and comparability of European statistics and a better response to future challenges, in particular the need to minimise response burden and administrative burden.

Une coopération étroite entre Eurostat et les autres services de la Commission en ce qui concerne les activités statistiques et la coordination appropriée de ces activités par le statisticien en chef devraient assurer la cohérence et la comparabilité des statistiques européennes et une meilleure réponse aux défis futurs, dont la nécessité de minimiser la charge de réponse et la charge administrative.


Where extraordinary burdens nonetheless result, the Parties shall immediately consult with a view to facilitating the application of this Agreement, including the taking of such measures as may be required to reduce pending and future burdens.

S’il en résulte néanmoins une charge excessive, les parties engagent immédiatement des consultations afin de faciliter l’application du présent accord, y compris en prenant les mesures qui s’imposeraient pour réduire la charge existante et pour réduire cette charge à l’avenir.


As a result in the future the burden of chronic disease in our country would diminish.

En conséquence, le nombre de maladies chroniques diminuerait dans l'avenir.


Financial sustainability: employment levels need to be increased, notably by removing disincentives to leave the labour market early ; public debt should be reduced so that future interest burdens on public budgets are reduced ; any adjustment in pension systems should strike a fair balance between the active and the retired ; and, finally, there should be high prudential standards for private pension schemes for ensure safety of funds.

viabilité financière: les taux d'emploi doivent être relevés, notamment en supprimant les incitants à quitter le marché du travail prématurément; il convient de réduire la dette publique, de façon à alléger la charge des intérêts futurs sur les budgets; toute adaptation des systèmes de pension doit établir un équilibre équitable entre les actifs et les retraités; enfin, des normes prudentielles élevées doivent s'appliquer aux régimes de pension privés, afin d'assurer la sécurité des fonds;


The High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (HLG)[20] underlines that any future reform of the SE Statute should also take into account the aspect of reducing administrative burdens.

Le groupe de haut niveau de parties concernées indépendantes sur les charges administratives[20] souligne que toute réforme ultérieure du statut de la SE devrait également tenir compte de la question de la réduction de ces charges.


w