Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future spanish presidency to devote greater attention " (Engels → Frans) :

This is why I am asking the European Council and the future Spanish Presidency to devote greater attention to preventing discriminatory measures during the implementation of the Stockholm Programme. Otherwise, this programme will not serve the interests of every EU citizen, but only those of the members of the majority peoples.

C’est pourquoi je demande au Conseil européen, ainsi qu’à la prochaine Présidence espagnole de consacrer davantage d’attention à la prévention de mesures discriminatoires au cours de la mise en œuvre du programme de Stockholm, faute de quoi ce programme ne servira pas les intérêts de chaque citoyen de l’UE, mais seulement ceux des peuples majoritaires.


5. Considers that the Eastern Partnership project requires a thorough assessment of its effectiveness, including an accurate evaluation of its successes and failures, and that it needs further reflection, a new impetus and a clear vision of the way forward, focusing equally on political cooperation and partnership with the societies of the EaP countries and on aiming to provide a European choice for those societies; urges the EU, therefore, to focus particularly on investing in immediate progress for citizens, and in this context to establish visa-free regimes, ...[+++]

5. estime que le projet de partenariat oriental suppose l'évaluation complète de son efficacité, y compris l'analyse précise de ses réussites et de ses échecs, et qu'il convient d'y réfléchir de manière plus approfondie et de lui donner un nouvel élan ainsi qu'une vision claire pour le faire progresser, tout en mettant l'accent tant sur la coopération politique que sur un partenariat avec les sociétés des pays concernés et en offrant à celles-ci le choix de l'Europe; prie donc instamment l'Union européenne d'investir tout particulièrement dans des progrès immédiats pour les citoyens et, dans ce contexte, de mettre en place des régimes d ...[+++]


20. Draws the Commission’s attention to the fact that greater efforts are needed to ensure that the positive impact of technological innovations on the labour market genuinely makes itself felt, and at the same time believes that the Member States need to be provided with more support to prepare their education and training systems to ensure that in future relatively disadvantaged workers are better able to acquire more complex, fl ...[+++]

20. attire l'attention de la Commission sur le fait qu'il convient de redoubler d'efforts pour faire en sorte que l'incidence positive des innovations technologiques sur le marché du travail se fasse réellement sentir et estime également qu'il convient de renforcer le soutien aux États membres afin qu'ils préparent leurs systèmes d'enseignement et de formation de sorte que les travailleurs relativement défavorisés à l'avenir soient plus en mesure d'acquérir davantage de connaissances complexes, souples et compétitives en vue de relever le niveau d ...[+++]


Today, however, as we are not sure whether we will be able to coordinate such unstable situations or even slightly similar situations in the future, I feel that we should think about how to develop and devote greater attention to other, alternative means of transport and ways of carrying passengers, as the German MEP mentioned, railways, for example.

Aujourd’hui, cependant, comme nous ignorons si nous pourrons coordonner de telles situations instables ou des situations semblables dans le futur, j’estime que nous devrions réfléchir à la manière de développer et de consacrer davantage d’attention à d’autres modes de transport alternatifs, tels que le train, notamment pour les passagers, ainsi que le député allemand l’a mentionné.


I would therefore like to call on you, Mr President, when reporting on our work here in the European parliament, to devote greater attention than has previously been the case to improvements in the position of Europeans in global terms.

Je voudrais dès lors vous inviter, Monsieur le Président, lorsque vous ferez rapport de vos activités ici au Parlement européen, à accorder une plus grande attention que par le passé au renforcement de la position des Européens sur le plan mondial.


The policy will also benefit from greater consistency, coherence and coordination of the Union’s external policy brought about by the appointment of the High Representative/Vice-President and establishment of the European External Action Service, as well as from the appointment of a Commissioner with a specific regional mandate allowing him to devote extra attention to the ENP and the countries it covers.

Cette politique bénéficiera également de la plus grande cohérence et de la coordination accrue de la politique extérieure de l'Union consécutives à la nomination de la Haute représentante/vice-présidente de la Commission européenne et à la création du service européen pour l'action extérieure, ainsi qu'à la nomination d'un commissaire doté d'un mandat régional spécifique lui permettant d'accorder une attention supplémentaire à la PEV et aux pays qui en relèvent.


The Council recommends the Spanish authorities to adopt new measures in order to ensure the viability of the public pension system, and would welcome greater attention to the issue of long-term sustainability in future updates.

Le Conseil recommande donc aux autorités espagnoles de prendre de nouvelles mesures pour assurer la viabilité du système public de retraites, et il souhaiterait qu'une attention accrue soit accordée à ce problème de viabilité financière à long terme dans les futures mises à jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future spanish presidency to devote greater attention' ->

Date index: 2020-12-16
w